Christopher Morley: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Freddy84 (discussione | contributi)
incipit, citazioni
Freddy84 (discussione | contributi)
citazioni su, refuso
Riga 21:
*Mai trasformare in amici di famiglia i compagni di lavoro. (p. 27)
*Chi mai ha scritto un libro che dica l'intima, nascosta verità? (p. 29)
===Citazioni sul libro===
 
*In ''Tuono a sinistra'' bellezza e fantasia sono presenti come in ogni altra opera di Morley, ma, ad esse, molte altre cose vanno aggiunte. Voi potrete dire - se vi piace apparir spregiudicato - che non sapete che cosa significhi questo libro (alcuni lo diranno senza dubbio); o potrete dargli la più semplice delle interpretazioni (e così vi farete canzonare dalla gente fine, che ci vede assai più di quanto non ci vediate voi); o potrete mostrarvi meravigliosamente sottile, discorrendone, e metter così in risalto la vostra brillantissima intelligenza (e allora gli amici diranno che cominciare a darvi delle arie). ([[Hugh Walpole]])
 
==Bibliografia==
*Christopher Morley, ''Il cavallo di Troia'' (''The Trojan Horse''), traduzione di [[Cesare Pavese]], I Libri del Pavone, Arnoldo Mondadori Editore 1957.
*Christopher Morley, ''Tuono a sinistra'' (''Thunder on the left''), prefazione dodi Hugh Walpole, traduzione di [[Enrico Piceni]], Medusa, Arnoldo Mondadori Editore 1947.