André Malraux: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m informazioni nella voce dell'autore, riordino sezioni (non capivo nulla)
m punto
Riga 29:
Avrebbe tentato di sollevare la zanzariera? Avrebbe colpito di traverso? L'angoscia gli torceva le viscere; conosceva bene la propria fermezza, ma in quel momento la valutava con ebetismo, affascinato da quel mucchio di mussolina bianca, che dal soffitto cadeva su un corpo meno visibile di un'ombra e da cui non usciva che quel piede mezzo curvato dal sonno, ma vivo, carne d'uomo. L'unica luce veniva dal ''building'' vicino: un grande rettangolo d'elettricità tagliato dalle sbarre della finestra, una delle quali rigava il letto proprio sopra il piede, come per mettere in rilievo il volume e la vita. Quattro o cinque clackson stridettero contemporaneamente. L'avevano forse scoperto? Quale liberazione sarebbe stata combattere un nemico che si difende!
 
{{NDR|André Malraux, ''La condizione umana'', traduzione di A. Radames Ferrarin, CDE, 1976.}}
 
===Citazioni===