Nāgārjuna: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Quaro75 (discussione | contributi)
img dx
m sistemo bibliografia
Riga 3:
 
== ''Le stanze del cammino di mezzo'' ==
=== Madhyamaka Karika (trad. ''Stanze didascaliche dei madhyamaka originali'' (''Madhyamaka Karika'') ===
'''Copyright 1979''' : Edizioni Boringhieri, traduzione di Raniero Gnoli.
 
=== Madhyamaka Karika (trad. Stanze didascaliche dei madhyamaka originali) ===
*La coproduzione condizionata, questa e non altra noi chiamiamo la vacuità. La vacuità è una designazione metaforica. Questa e non altro la via di Mezzo.<br/> La realtà assoluta non può essere insegnata, senza prima appoggiarsi sull'ordine pratico delle cose: senza intendere la realtà assoluta, il nirvana non può essere raggiunto.
*La vacuità – han detto i Vittoriosi – è l'eliminazione di tutte le opinioni. Coloro poi per cui anche la vacuità è un'opinione questi li han detti inguaribili.
Line 14 ⟶ 12:
*Senza unità, senza diversità, senza annien­tamento, senza eternità : tale l'ambrosia della dot­trina degli Svegliati, protettori del mondo.
 
=== ''Laude dell'Inconcepibile'' ===
*Perciò, mentre in coloro per cui, come sacrificio, vale la diffusione della legge e che ad essa, con sacrificio continuo, offrono, nel triplice mondo, libazioni, la dottrina del non sé, proclamata dal Tuo ruggito di leone, estirpa la paura provocata dall'errata opinione di un essere — essa impaura invece l'ottuso gregge degli eretici.
 
=== ''Laude del Trascendente il Mondo'' ===
*I meriti che ho ottenuto con questa Tua laude, o vaso di laudi, possano aiutare tutto il mondo a liberarsi dal legame delle apparenze.
*Lode a Te, che trascendi il mondo e conosci il sapere dell'isolamento e che da tempo, eppu­re, mosso dalla compassione, t'affanni per il bene del mondo!
 
==Bibliografia==
Nagarjuna, ''Le stanze del cammino di mezzo'', traduzione di Raniero Gnoli, Boringhieri, 1979.
 
== Altri progetti==