Elisabetta I d'Inghilterra: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Quaro75 (discussione | contributi)
img + interprogetto + senza fonte
Riga 5:
{{Senza fonte}}
*[[Dio]] vi perdoni, ma io non potrò mai.
*È sempre lo stesso.
:''Semper eadem.''
*In [[Europa]] la tradizione anglosassone sta alla tradizione latina come l'olio sta all'aceto. Ci vogliono entrambi per fare la salsa, altrimenti l'insalata è poco condita.
*Mia signora, io non posso chiamarvi "comare", me ne vergognerei; ma ad ogni modo vi ringrazio.
*Ti farò più basso di una testa.
*So di avere il corpo di una debole e fragile [[donna]], ma ho il [[cuore]] e il fegato di un re, e per giunta di un re d'Inghilterra.
*Tutti miei dominii per un istante di tempo.
:''All my possessions for a moment of time.'' {{NDR|Frase detta in punto di morte.}}
 
== Altri progetti==