Gustav Meyrink: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici"
Quaro75 (discussione | contributi)
sistemazione bibliogr.
Riga 1:
'''Gustav Meyrink''' (1868 – 1932), scrittore ceco.
 
===Citazioni===
*Quando arriva la [[conoscenza]], arriva anche la [[memoria]]. {{da controllare|mancano le indicazioni bibliografiche complete}}
*E poi, a che cosa potrebbero servire, nei paesi di lingua tedesca, dei cervelli che pensano per conto loro? (da ''I cervelli'')
*Gli orang-utang, divisi in schiere e portando a spalla rami, randelli o quant'altro avevano preso nella furia, serrati e stretti l'uno con l'altro, sfilarono, ritti sulle zampe posteriori, per il sentiero della foresta, mentre il capo li precedeva con aria di importanza. [...] Voltavano il viso a sinistra e battevano la terra coi calcagni come pazzi furiosi. [...] "Per un attimo", disse Mr. Slyfox, "mi parve di non essere più nella foresta vergine, ma altrove, in qualche altro luogo. In qualche capitale europea". (da ''Castroglobina'')
{{NDR|Gustav Meyrink – ''I cervelli'', 1907 – Newton Compton, a cura di Gianni Pilo e Sebastiano Fusco}}
*Gli orang-utang, divisi in schiere e portando a spalla rami, randelli o quant'altro avevano preso nella furia, serrati e stretti l'uno con l'altro, sfilarono, ritti sulle zampe posteriori, per il sentiero della foresta, mentre il capo li precedeva con aria di importanza. [...] Voltavano il viso a sinistra e battevano la terra coi calcagni come pazzi furiosi. [...] "Per un attimo", disse Mr. Slyfox, "mi parve di non essere più nella foresta vergine, ma altrove, in qualche altro luogo. In qualche capitale europea".
{{NDR|Gustav Meyrink – ''Castroglobina'', 1907 – Newton Compton, a cura di Gianni Pilo e Sebastiano Fusco}}
 
==[[Incipit]] de ''La notte di Valpurga''==
Line 14 ⟶ 11:
"Questo, anima mia, non è affatto un buon motivo per abbaiare!" ribatté severamente la contessa Zahradka, una donna anziana, con riccioli candidi, un pronunciato naso aquilino e folte sopracciglia sui grandi occhi neri dallo sguardo turbato. E, come offesa da una tale impertinenza, si mise a distribuire le carte del whist più velocemente di quanto stesse facendo già da mezz'ora.
 
==Bibliografia==
{{NDR|Studio Tesi, traduzione di Albarosa Catelan}}
{{NDR|*Gustav Meyrink, ''I cervelli'', (1907), Newton Compton, a cura di Gianni Pilo e Sebastiano Fusco}}.
{{NDR|*Gustav Meyrink, ''Castroglobina'', (1907), Newton Compton, a cura di Gianni Pilo e Sebastiano Fusco}}.
{{NDR|*Gustav Meyrink, ''La notte di Valpurga'' , Studio Tesi, traduzione di Albarosa Catelan}}.
 
== Altri progetti==