Discussione:Adriana Lecouvreur (opera): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Freddy84 (discussione | contributi)
→‎Destinazione: nuova sezione
Riga 8:
Ciao a tutti.<br>Sono rimasto perplesso di come avete sistemato ''Adriana'', a furia di sezionarla, l'avete resa moribonda.<br> I personaggi sono spariti e con essi è sparita la scena, la coreografia, la parola che sprigiona l'ambiente in cui essi vivono e sono rappresentati.<br>Il libretto rappresenta l'opera d'arte scritta dall'autore sia esso commediografo, paroliere, poeta, drammaturgo. Non rappresenta la musica che sentiamo, né il film che vediamo: qui è rappresentato il dramma che si compie su di una scena e che dobbiamo immaginarla stando a ciò che leggiamo.<br>Il musicista è artista in un campo, il poeta è artista in un altro. Perchè dobbiamo far soffrire questo poeta menomandone l'opera che con tanto impegno l'ha realizzata per essere musicata?<br>Ora se noi togliamo l'introduzione, che fa parte dell'Incipit, con tutto il suo scenario e prendiamo soltanto la parte in cui i protagonisti iniziano a cantare o a recitare, e questo vale anche per un'opera teatrale non solo lirica, cosa ci resta?<br>Ci resta un albero spoglio cui qualcuno, con le ''pinze'', ha tolto le foglie. E noi vogliamo questo modello, così sembra, ridimensionato e addirittura con quelle benedette ''stanchette'' che uccidono i versi, solo per ridurre ancora di più la voce, per ingabbiare definitivamente il ''libretto'' d'opera?<br> Forse perchè il ''librettista'' è un artista di rango inferiore? Non credo, e non lo credete neanche voi.<br>Quindi, vi prego di trovare altre soluzioni, diverse da quelle cui volete approdare; trovarne una che più si avvicina all'opera che ha voluto il ''poeta'' e non, solo, il musicista.<br>Cercare anche di non distaccarvi molto dal testo del libretto stampato sia esso destinato ad un pubblico indigente, sia ad un pubblico esigente: si deve prendere per intero la sua integralità.<br>Del resto siete voi ora gli artisti deputati a creare il nuovo modello e, noi, l'accettiamo sicuri che sia quello giusto. Senza ombra di dubbio! Saluto. [[Utente:Freddy84|Freddy84]] 21:03, 7 dic 2007 (CET)
* P.S. - Date un'occhata a [[Frida (opera)]]
 
== Destinazione ==
 
Ho fatto alcuni cambiamenti, controllando il testo sul libretto edito da Sonzogno (l'editore dell'opera). Per combinazione ho anch'io un libretto di ''Adriana'' pubblicato dalla Floreal Liberty ma vedo appunto che contiene molti errori e non divide correttamente i versi. In realtà il problema della divisione dei versi rimane comunque, perché quando i versi sono spezzati tra più personaggi la nostra formattazione lo indica in modo poco efficacie.... il modo giusto per farlo è usare i rientri, come ho fatto su wikisource ad es. [http://it.wikisource.org/wiki/Le_Villi/Atto_primo/Scena_III qui].
 
Al di là di questo, il problema di fondo, per me, è che questa più che una citazione mi pare un frammento di libretto, che coincide con l'inizio dell'opera, è vero, ma che capisco poco come incipit (a parte che termina a metà verso), a meno che non ci si limitasse davvero ai primissimi versi.
 
I personaggi non fanno parte dell'incipit e non sono "citabili", mentre le didascalie sì eccome.... a partire dalla prima, lunghissima che descrive la scena.
 
Mi chiedo comunque perché inserire versi così poco significativi, solo perché sono i primi dell'opera, quando ce ne sarebbero di più noti e importanti. --[[Utente:Al Pereira|Al Pereira]] 09:54, 9 dic 2007 (CET)
Ritorna alla pagina "Adriana Lecouvreur (opera)".