Il compagno don Camillo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Kronin (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 64:
*'''Peppone''': Libertà di culto!<br />'''Don Camillo''': Così da qui uno che vuole andare alla messa si deve fare diciotto chilometri a piedi!<br />'''Peppone''': Libertà di culto con l'obbligo di fare un po' di sport.
 
*'''Don Camillo''': Ma cos'ha? {{NDR|Vedendo Peppone soccorso da i compagni}}<br />'''Brusco''': Ha vinto la gara della vodka.<br />'''Don Camillo''': Oh, m'ero scordato.<br />[...]<br />'''Don Camillo''': Peppone, guardami, rispondimi sono io don...Donizetti.<br />'''Peppone''': ''C'ata vegnte pegne un cancher''<br />'''Don Camillo''': Ah, m'ha riconosciuto, buon segno.
 
*{{NDR|Al commiato ricevendo i saluti del compagno Ivan tradotti da Nadia}}<br/>'''Nadia''': Potremo mai ricambiare? No, noi lo speriamo ma non è previsto e ''nemeno programato'', e quindi non ci vedremo mai più. {{NDR|Nadia inserisce chiaramente un messaggio rivolto al solo Scamoggia, il quale, sorprendendola, dopo essere salito sull'aereo scende e decide di restare}}<br/>'''Don Camillo''': ...Comunque è una bella prova d'amore.<br/>'''Peppone''': Quale?<br/>'''Don Camillo''': Ma restare qui, chissà per quanto, sperduto in questo paese di selvaggi.<br/>'''Peppone''': Al solito, parole indegne, parole sporche di un reazionario che negherebbe anche la luce del sole.<br/>'''Don Camillo''':''Mo'' sono parole tue, le hai pronunciate solennemente in punto di morte: tenetemi la manina reverendo, giuratemi che mi farete partire.<br/>'''Peppone'''. Ooh, ero ubriaco, non potete dar credito ai vaneggiamenti di un ubriaco che non hanno nulla a che vedere con i miei veri sentimenti, ah. {{NDR|Ma subito si impaurisce quando gli viene chiesto di scendere e vede un'ambulanza pronta per lui}}