Don Camillo monsignore... ma non troppo: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Inversione degli accenti delle parole di questa lista |
|||
Riga 66:
* '''Don Camillo''': Signore, vi ho chiamato molte volte in questi tre anni e mai mi avete risposto, ora odo di nuovo la vostra Voce {{NDR|Don Camillo saluta il Cristo dell'altare maggiore appena rietrato in paese}}<br />'''Gesù''': Don Camillo, Dio e' sempre alla stessa quota, qui ti sembra più vicino perché qui sei più vicino al tuo cuore. {{da controllare}}
* '''Peppone''': Porca di un mondo, ma
* '''Peppone''': Tu ti sposerai come ho stabilito io! {{NDR|Al figlio Walter}} <br />'''Maria''': Tu non hai stabilito niente, l'hanno stabilito i tuoi capoccia e siccome per loro il matrimonio è una burletta lo deve diventare anche per gli altri e così, per prima cosa, bisogna togliere di mezzo il Padreterno! <br />'''Peppone''': No, il Padreterno non dà nessun fastidio, bisogna togliere di mezzo i preti! E tu li difendi! <br />'''Maria''': Io non difendo i preti, difendo il matrimonio e non permetterò mai che per fare un dispetto a un prete, mio figlio diventi un pubblico concubino. <br />'''Peppone''': Eh, gli effetti della maledetta propaganda clericale! {{NDR|Discutendo dell'intenzione di Peppone di far sposare il figlio con rito civile}}
|