Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 134:
:::::Guarda, io ammetto la mia incompetenza: non so quali differenze ci siano o ci possano essere fra il libretto originale e quello allegato a un Cd come questo, non so giudicare della qualità di quella manifestazione, non so se potesse fare uso di un testo parzialmente diverso, non so se in questo caso il libretto del Cd sia fedele al libretto originale (se possibile) o al testo effettivamente cantato. So soltanto che per le opere in qualche modo collettive, a partire dai film, facciamo voci separate. E che bisogna comunque citare le proprie fonti, anche se (ipoteticamente) non sono le migliori possibili. Cerchiamo di non litigare [anche] per queste cose, per piacere. [[Utente:Nemo|Nemo]] 23:16, 5 nov 2007 (CET)
::::::Quanto alla mia frase di sopra «Un CD generico non è una fonte molto appropriata per un'opera», intendevo solo dire che ad esempio non è il massimo, idealmente, mettere come fonte di una voce su un film un libro che raccolga citazioni da molti film o opere, o un'antologia, fermo restando quanto detto sopra. Un CD dedicato esclusivamente all'opera in questione che ne contiene una registrazione integrale è già un discorso del tutto diverso. [[Utente:Nemo|Nemo]] 23:20, 5 nov 2007 (CET)
 
Ci sono tre ragioni per le quali non citare dagli opuscoli dei CD: il lettore va rimandato alla fonte ufficiale, cioè il libretto stampato dall'editore (nel caso delle opere di Puccini, Ricordi); i libretti d'opera sono in versi, la cui divisione è normalmente falsata dalle trascrizioni "diplomatiche" negli opuscoli dei CD (o su internet); lo stesso testo cantato, puro e semplice (cioè prescindendo dalla segmentazione in versi), può essere trascritto in modo errato.
 
Anche una volta esclusi i libretti dei CD, sorge però un problema, a cui ho già accennato. Si possono seguire infatti due strade: copiare il testo dallo spartito (cioè il testo come ''ha scelto'' di musicarlo il compositore) oppure copiare il testo dal libretto (nella versione - diciamo così - firmata dal poeta, o dai poeti come in Tosca e Bohème). Nel primo caso, però, non ha alcun senso riportare la segmentazione dei versi, dato che lo spartito ovviamente non la riporta.
 
I due testi possono divergere più o meno. Prendo ad esempio i tre passi da [[La bohème]] e [[Tosca]], riportando lo stesso testo prima dallo spartito e poi dal libretto:
 
<small>Che gelida manina, se la lasci riscaldar. Cercar che giova? Al buio non si trova. Ma per fortuna è una notte di luna, e qui la luna l'abbiamo vicina.
 
Che gelida manina, | se la lasci riscaldar. | Cercar che giova? - Al buio non si trova. | Ma per fortuna - è una notte di luna, | e qui la luna l'abbiamo vicina.</small>
 
Uguali, salvo appunto che nel libretto abbiamo la divisione in versi, inclusi i due versi composti (quinario + settenario) nei quali il trattino è indispensabile.
 
<small>e te, beltade ignota, cinta di chiome bionde!... Tu azzurro hai l'occhio... Tosca ha l'occhio nero!
 
e te, nobile fior, cinge la gloria | dell'ampie chiome bionde! | Tu azzurro hai l'occhio e Tosca ha l'occhio nero! </small>
 
Questa volta la differenza c'è eccome, e inoltre l'ultimo endecasillabo corrisponde a due versi di quelli inventati, o copiati, da chi ha inserito il testo nel CD.
 
<small>Nell'ora del dolore, perché, perché Signore, perché me ne rimuneri così?
 
Nell'ora del dolore | perché, Signore, | perché me ne remuneri così? </small>
 
La differenza questa volta è piccola ma c'è: il secondo "perché" l'ha aggiunto Puccini.
 
Insomma la cosa da decidere è se citare a) la versione dello spartito (senza divisione in versi) b) la versione del libretto (con la divisione in versi) c) tutte e due. Personalmente le citerei tutte e due, ma decidete voi. Però in bibliografia si metta la fonte autentica: il libretto e/o lo spartito, in questo caso stampati da Ricordi.
 
Non fidatevi mai né degli opuscoli dei CD, né di internet. Se vi arrivano citazioni da opere liriche fatemelo sapere (meglio su wikipedia): non è sicuro ma è probabile che abbia a casa il libretto e lo spartito. Ciao --[[Utente:Al Pereira|Al Pereira]] 00:46, 6 nov 2007 (CET)
 
==Votazione sul caricamento di immagini==