Douglas MacArthur: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
m in nota
Riga 6:
*È fatale prendere parte a una qualsiasi guerra senza la volontà di vincerla.
*In guerra, o si vince o si perde, si vive o si muore – e la differenza sta in una ciglia.
[Frase originale: ''It was close; but that's the way it is in war. You win or lose, live or die — and the difference is just an eyelash''.<ref>Il 17 marzo 1942 al generale Richard Sutherland dopo il loro volo verso l'Australia sui territori giapponesi.</ref>
 
[Frase originale: It was close; but that's the way it is in war. You win or lose, live or die — and the difference is just an eyelash.
To Gen. Richard Sutherland after their flight over Japanese held territory to reach Australia (1942-03-17)]
 
*Il soldato prega più di tutti gli altri per la [[pace]], perché è lui che deve patire e portare le ferite e le cicatrici più profonde della [[guerra]].
*Vendevano cara la pelle, quegli uomini selvaggi, come lupi feriti e braccati. Erano sudici, erano schifosi e puzzavano. E io li amavo.
Line 15 ⟶ 12:
*Salveremo anche lo spirito se salveremo la carne.
*Sono passato e ritornerò.
 
==Note==
<references/>
 
==Altri progetti==