Differenze tra le versioni di "Dr. House - Medical Division"

episodio 1x22 (+1)
m (rimosse citazioni doppie)
(episodio 1x22 (+1))
* '''House:''' Ho dovuto drogarlo per portarlo qui, lui dice che non è malato.<br/>'''Cameron:''' Chi dice il contrario?<br/>'''House:''' La moglie.<br/>'''Cameron:''' La donna con cui convivevi...<br/>'''House:''' Ah, quello è il nome indiano! Invece sulla patente c'è Stacey.
* '''Cameron''' {{NDR|A proposito di Stacey, cui House irrazionalmente crede}}: Non dicevi che tutti mentono?!<br/>'''House:''' Era una bugia!
* {{NDR|Stacey aspetta in sala d'attesa la fine dell'intervento esplorativo di Mark}}<br>'''House:''' Sai perché la gente sta in sala d'attesa?<br/>'''Stacey:''' Me lo dici tu?!<br/>'''House:''' Perché è convinta che più sta vicino alla sala operatoria, più tiene al suo caro.<br/>'''Stacey:''' Per questo sono qui, e non mi muovo finché non mi vedono tutti.
* '''Wilson''' {{NDR|A proposito del modo di affrontare il caso di Mark}}: Sii te stesso: freddo, menefreghista, distaccato.<br/>'''House:''' Ti prego, non mettermi su un piedistallo!
* '''Cuddy''' {{NDR|Chiamando House nell'atrio delk'ospedale}}: Dovrei parlarti un momento...<br/>'''House''' {{NDR|Urlando per farsi sentire dagli altri nell'atrio}}: Sia chiaro, io non faccio più sesso con te, non insistere! E' stato terribile quella prima volta, con tutte quelle esigenze di ordine amministrativo!
3 100

contributi