Julien Green: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici"
Freddy84 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 5:
*Non potendo fare di noi degli umili, [[Dio]] fa di noi degli umiliati.
*Il pensiero vola e le parole vanno a piedi. Ecco il dramma dello scrittore.
 
==''Partire prima di giorno''==
===Incipit===
Quello che capita...<br>Scrivere quello che capita è forse il modo migliore per affrontare gli argomenti che contano, per andare a fondo per la via più breve. Si dirà solamente ciò che passa per la testa, abbandonandosi al ricordo. La memoria ci consegna tutto in disordine, in qualunque momento del giorno. Imiteremo questo disordine. Non ci sarà itinerario preciso nell'esplorazione del nostro passato, ed è così che vedo le cose oggi, 20 novembre 1959.
 
{{NDR|Julien Green, ''Partire prima di giorno''(''Partir avant le jour'', traduzione di Marina Valente, Rizzoli 1966.}}
 
==Bibliografia==
*Julien Green, ''Partire prima di giorno''(''Partir avant le jour'', traduzione di Marina Valente, Rizzoli 1966.
 
==Altri progetti==
{{interprogetto|w}}
 
[[Categoria:Scrittori francesi|Green, Julien]]