Theodor Fontane: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Freddy84 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Freddy84 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 8:
===Incipit===
Nel salotto della signora von Carayon e di sua figlia Victoire, in Behrenstrasse, erano riuniti per la loro consueta serata di ricevimento alcuni amici, pochi però in verità, giacché la grande calura della giornata aveva attirato all'aria aperta anche i fedelissimi della cerchia. Degli ufficiali del reggimento Gensdarmes, che mancavano di rado ad una di queste serate, soltanto uno era scomparso, un von Alvensleben, e aveva preso posto accanto alla bella padrona di casa, rammaricandosi scherzosamente che mancasse proprio colui al quale in realtà spettava quel posto.
===Citazioni===
*È soltanto per uno scopo che noialtre donne viviamo: viviamo per conquistarci un cuore, ma con quali mezzi lo conquistiamo, questo è indifferente. (p.94)
*« Non amo [...]] lavori che durano cinque ore. A teatro desidero svago e distensione, non strapazzi. » (p. 100)
 
{{NDR|Theodor Fontane, ''Storia di un ufficiale prussiano'' (Snach von Wuthenow''), traduzione di Domenico Mugnolo, Oscar Mondadori 1981.}}
Line 13 ⟶ 16:
==Bibliografia==
*Theodor Fontane, ''Storia di un ufficiale prussiano'' (Schach von Wuthenow''), traduzione di Domenico Mugnolo, Oscar Mondadori 1981.
 
===Citazioni===
*È soltanto per uno scopo che noialtre donne viviamo: viviamo per conquistarci un cuore, ma con quali mezzi lo conquistiamo, questo è indifferente. (p.94)
*« Non amo [...]] lavori che durano cinque ore. A teatro desidero svago e distensione, non strapazzi. » (p. 100)
 
[[Categoria:Scrittori tedeschi|Fontane]]