Moulin Rouge!: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici"
Riga 49:
*'''Satine''': Non posso crederci! Sono innamorata di un giovane di talento, bellissimo ed è anche un duca!<br>'''Christian''': Duca?<br>'''Satine''': Non che il titolo sia importante è chiaro!<br>'''Christian''': Io non sono un duca!<br>'''Satine''': Non siete un duca?<br>'''Christian''': Sono uno scrittore.<br>'''Satine''': Uno scrittore???<br>'''Christian''': Uno scrittore...<br>'''Satine''': No! <br>'''Christian''': Ma Tolouse...<br>'''Satine''': Tolouse?? No!! Non sarete un altro dei talentuosi affascinanti bohemien tragicamente poveri di Tolouse?<br>'''Christian''': Beh, diciamo di sì!<br>'''Satine''': Oh nooo! Lo uccido!!!
*'''Duca''': Un baciamano può essere molto raffinato... <br>'''Satine''': Ma i diamanti sono i migliori amici delle ragazze!
::'''''Duke''': A kiss on the hand may be quite continental...<br>'''Satine''': But diamonds are girls' best friend!''
*'''Duca''': Perché la cortigiana non dovrebbere scegliere il maharajah?? <br> '''Christian''': Perché lei non vi ama! N-n-non lo ama... lei non lo ama... <br>'''Duca''': Adesso capisco...
::'''''Duke''': Why shouldn't the courtesan chose the maharajah??<br>'''Christian''': Because she doesn't love you! H-him... she doesn't love... she doesn't love him...<br>'''Duke''': Now I see...''