Paolo Diacono: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Citazioni di Paolo Diacono: Testo latino, fonte
Corretta la scansione, confrontando sulla fonte secondaria taciuta dall'utente che ha inserito, nella stessa ad un ; segue una maiuscola "le tue splendide doti da dove comincerò a cantare? ", che rendo minuscola; in alcuni versi a ? segue una minuscola in alti una maiuscola, lascio così
Riga 4:
==Citazioni di Paolo Diacono==
*La quattordicesima provincia è il [[Sannio]], sita fra la campania, il mare adriatico e l'Apulia, ed inizia dal fiume Pescara. Vi si trovano le città di Chieti, Aufidena, Isernia, e Sannio, consunta per l'antichità, da cui prende il nome l'intera provincia, e la stessa capitale di tutte le province, la florida [[Benevento]].<ref>Da [http://www.albedimare.org/castrum/cv_Diacono.html ''Historia Langobardorum''], II, 20.</ref>
*''Da dove comincerò le tue lodi, o massimo [[Lago di Como|Lario]]? | alle splendide mense grandi doni tu rechi. | Tu hai due corna ricurve come la testa del toro: | ti danno anche il nome le corna ricurve. | Tu rechi grandi doni, ricco d'asili divini; | Lele tue splendide doti da dove comincerò a cantare? | In te è sempre primavera, poichè sempre fiorisci nelle | verdi zolle; poiché vinci il freddo in le è sempre primavera. | Tu sei cinto d'uliveti da entrambe le sponde; | non sei mai senza fronde, tu che sei cinto d'ulivo. | I melograni rosseggiano da ambo le sponde per i lieti | giardini; | misti all'alloro rosseggiano i melograni. | Le fronde di mirto profumano sempre con le loro bacche; | sono utili pure con le foglie le fronde di mirto. | Vince col suo profumo il frutto venuto dalla Perside; | il cedro lutto vince con il suo profumo. | Ceda – così vorrei – al tuo confronto persino lo scuro | Averno; | persino il lago d'Epiro ceda al tuo confronto. | Ceda a le lo stesso Fucino dalle acque cristalline, | lo stesso possente Lucrino ceda a te. | Vinceresti ogni mare se ti avesse calcato Gesù; | se tu; fossi in Galilea vinceresti ogni mare. | Coi tuoi flutti palpitanti guardati perciò dal sommergere | le barche minuscole; gli uomini guardati perciò dal sommergere coi tuoi flutti. | Se ti asterrai da quest'empietà, sarai sempre lodato | da tutti; sarai sempre amato, se ti asterrai da questa empietà. | A te sia lode ed onore, o Trinità immensa, in eterno; | perchè fai tanto mirabili cose a te sia lode ed onore. | tu che leggi questi versi, di', ti prego: O Redentore | abbi misericordia di Paolo – e non disprezzarli, tu che leggi questi versi, ti prego.'' (''Versi in lode del Lario'')
:''Ordiar unde tuas laudes, o maxime Lari? | Munificas dotes ordiar unde tuas? | Cornua panda tibi sunt instar vertice tauri, | dant quoque sic nomen cornua panda tibi. | Munera magna vehis divinis, dives, asilis, | regificis mensis munera magna vehis. | Ver tibi semper inest, viridi dum cespite polles, | frigora dum superas, ver tibi semper inest. | Cinctus oliviferis utroque es margine silvis, | numquam fronde cares cinctus oliviferis. | Punica mala rubent laetos hinc inde per hortos, | mixta simul lauris Punica mala rubent. | Mirtea virga suis redolet de more corimbis, | apta est et foliis mirtea virga suis. | Vincit odore suo delatum Perside malum, | citreon has omnes vincit odore suo. | Cedat et ipse tibi me iudice furvus Avernus, | Epirique lacus cedat et ipse tibi. | Cedat et ipse tibi vitrea cui Fucinus unda est, | Lucrinusque potens cedat et ipse tibi. | Vinceres omne fretum, si te calcasset Iesus, | si Galilaeus eras, vinceres omne fretum. | Fluctibus ergo cave tremulis submergere lintres, | ne perdas homines fluctibus ergo cave! | Si scelus hoc fugias, semper laudabere cunctis, | semper amandus eris, si scelus hoc fugias. | Sit tibi laus et honor, Trinitas inmensa, per aevum, | quae tam mira facis, sit tibi laus et honor! | Qui legis ista, precor, «Paulo» dic «parce, redemptor», | spernere neve velis, qui legis ista, precor.'' <ref>Da ''Versus in laude Larii laci'', ''[http://www.intratext.com/IXT/LAT0358/_P1.HTM Carmina]'', I, ''intratext.com''.</ref>