Halldór Laxness: differenze tra le versioni

Metti il template lingua!!
m (paragrafo, ordine alfab.)
(Metti il template lingua!!)
 
*La [[storia]] è sempre differente da quello che è capitato.
*Le [[parola|parole]] sono ingannevoli. Cerco sempre di dimenticare le parole. Ecco perché contemplo i gigli del campo, ma in particolare i [[ghiacciaio|ghiacciai]]. Se si guarda il ghiacciaio abbastanza a lungo, le parole cessano di avere ogni significato su questa terra.
:''Words are misleading. I'm always trying to forget words. This is why I contemplate the lilies of the field, but in particular the glacier. If one looks at the glacier for long enough, words cease to have any meaning on God's earth.''<ref>{{en}} Da ''Under the glacier'', translated by Magnus Magnusson, Knopf Doubleday Publishing Group, New York, [https://www.google.it/books/edition/Under_the_Glacier/s8Iw6Q_d7iYC?hl=it&gbpv=1&dq=&pg=PA77&printsec=frontcover p. 77]. <nowiki>ISBN 9780307429889</nowiki></ref>
 
==Note==