Il cavaliere dalla pelle di leopardo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 100:
 
===Bonelli===
Io, un certo Mèskian, del borgo di Rustàvi bardo, ho scritto || <br><br>questi versi per lo svago di Tàmar, dea della Georgia | <br>cui Davide, suo sposo e sole, china devoto il capo: | <br>per lei che ai quattro venti esige riverenza: per lei che estermina chi la tradisce ma chi le è ligio innalza. || <br><br>Sui suoni dolci e limpidi dell'arpa del Salmista vorrei | <br>cantar 'ste fiabe esotiche di re foresti e mitici! | <br>Usanze e imprese d'altri tempi mi sono trovato in mano: | <br>le ho messe in rima. Così, tanto per fare... || <br><br>Tale è il mondo, nessuno può contarci: un battito | <br>di ciglia; forse meno. Di chi vai in cerca o di che cosa? | <br>In che t'affanni? Il fato ti sbeffeggia. Lieto è soltanto | <br>chi da lui non è fino all'estremo dì deriso. || <br><br>Mòse di Khoni cantò Amiràn, di Darejàn il figlio; | <br>Sciavteli, poeta raffinato, Abdùl Mesìa; | <br>Sarghìs Tmogvèli, con musa inesauribile, Dilàrghet; | <br>e Rustavèli, tra lacrime inesauste, il tuo Tarièl. (n. 1572-1576)
 
==Citazioni su ''Il cavaliere dalla pelle di leopardo''==