Morley Callaghan: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Freddy84 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Freddy84 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 6:
George lavorò al ristorante della stazione, al banco delle colazioni, fino a poco prima di Natale. Quell'ultima settimana fu straordinariamente rigida, poi il sole tornò a risplendere per alcuni giorni anche se il freddo, la sera, tornava a farsi sentire. Tre altri uomini lavoravano al bamco. Non avevano mai goduto di grande rispetto. Le donne, tranne le più frivole e disponibili, non osavano mai conversare con loro durante il pasto veloce di mezzogiorno. Alla stazione, i facchini e gli uomini che servivano al banco erano sempre evitati dalle ragazze.
 
'''Aprile è arrivato'''<br>Appena ebbero i soldi si comperarono due grandi cappelli neri e se ne andarono a Parigi lasciando per sempre l'America. Erano stanchi della loro città natale, nel Middle West, e convinti che il continente americano non avesse più da offrire. Charles Mildford, quattro anni più vecchio di Johnny Hill, aveva una grande testa tonda che avrebbe potuto benissimo appartenere a un ministro presbiteriano. La testa di Johnny, col suo mento sfuggente, sembrava quella di un fauno. Quando camminavano per la strada le due teste costituivanoun insieme curioso. Giunsero a Parigi ad autunno inoltrato.
{{NDR|Morley Callaghan, ''Aprile è arrivato: racconti'', Trad. di G. Albio, La repubblica, 1997.}}
 
{{NDR|Morley Callaghan, ''Aprile è arrivato: racconti'', Trad. di G.Giovanna Albio, La repubblica, 1997.}}
 
 
==Bibliografia==
*Morley Callaghan, ''Aprile è arrivato: racconti'', Trad. di G.Giovanna Albio, La repubblica, 1997.
 
[[Categoria:Scrittori canadesi|Callaghan, Morley]]