Decimo Giunio Giovenale: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m robot Aggiungo: he:יובנליס |
|||
Riga 3:
==Citazioni di Decimo Giunio Giovenale==
===Citazioni con testo originale a fronte===
{{quote|
{{quote|Chi farà la guardia ai guardiani stessi?|(dalle ''Satire'', VI)|Sed quis custodiet ipsos <br /> custodes?|lingua=La}}▼
{{quote|Un uccello raro sulla terra, e in tutto simile a un cigno nero.||Rara avis in terris, nigroque simillima cycno.|lingua=La}}▼
{{quote|Nei numeri è la sicurezza.|(dalle ''Satire'', II, 46)<br>(citato in J. R. Newman (ed.) The World of Mathematics, New York: Simon and Schuster, 1956, p. 1452)|Defendit numerus.|lingua=La}}▼
{{quote|La [[critica]] è indulgente coi corvi e si accanisce con le colombe.|(dalle ''Satire'', II, 63)|Dat veniam corvis, vexat censura columbas.|lingua=La}}
▲{{quote|Nei numeri è la sicurezza.|(dalle ''Satire'', II, 46)<br>(citato in J. R. Newman (ed.) The World of Mathematics, New York: Simon and Schuster, 1956, p. 1452)|Defendit numerus.|lingua=La}}
{{quote|Un uomo fortunato è più raro di un corvo bianco.|(dalle ''Satire'', VII, 202)|Felix ille tamen corvo quoque rarior albo.|lingua=La}}
{{quote|La reputazione e il credito dipendono soltanto dai quattrini che uno ha in cassaforte.|(dalle ''Satire'')|Quantum quisque sua nummorum servat in arca tantum habet et fidei.|lingua=La}}▼
{{quote|
{{quote|Animo equilibrato in un corpo sano.|(dalle ''Satire, X,356)'')|Mens sana in corpore sano.|lingua=La}}
{{quote|L'amara povertà non ha in sé nulla di più crudele del fatto che rende ridicoli gli uomini.|(dalle ''Satire'')|Nil habet infelix paupertas durius in se quam quod ridiculos homines facit.|lingua=La}}
{{quote|A [[Roma]], tutto si può avere a un prezzo.||Omnia Romae <br /> Cum pretio.|lingua=La}}
{{quote|Pane e giochi (per distrarre il popolo)|(dalle Satire, X, 81)|Panem et circences|lingua=La}}
▲{{quote|La reputazione e il credito dipendono soltanto dai quattrini che uno ha in cassaforte.|(dalle ''Satire'')|Quantum quisque sua nummorum servat in arca tantum habet et fidei.|lingua=La}}
▲{{quote|Un uccello raro sulla terra, e in tutto simile a un cigno nero.||Rara avis in terris, nigroque simillima cycno.|lingua=La}}
▲{{quote|Chi farà la guardia ai guardiani stessi?|(dalle ''Satire'', VI)|Sed quis custodiet ipsos <br /> custodes?|lingua=La}}
===Citazioni varie===
|