Qualcosa è cambiato: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 84:
*{{NDR|Entrando in camera e trovando Simon}} '''Melvin''': Sei andato a letto con lei?<br />{{NDR|Carol ritorna dal bagno}}<br />'''Melvin''': Non sapevo che fosse qui... allora, sei andato a letto con lei?
* '''Melvin''': Pronto?<br />'''Carol''': Sì.<br />'''Melvin''': Come stai?<br />'''Carol''': Non al massimo. <br />'''Melvin''': Perché, cosa c'è?<br />'''Carol''': Non so se sono dura o ragionevole con te.<br />'''Melvin''': Forse tutte e due, forse.<br />'''Carol''': Vedi, per esempio non capisco se fai lo spiritoso oppure... il pazzo.<br />'''Melvin''': Lo spiritoso!<br />'''Carol''': Non devi rispondere a tutto quello che ti dico, prova ad ascoltarmi, capito?! Prova ad ascoltarmi. Stai facendo una cosa molto bella occupandoti di Simon, e quello che ho detto prima per strada... è stata veramente una cosa bruttissima, e mi ha fatto un buco nello stomaco, ho fatto molto male a dirla... e direi una bugia se ti dicessi che non sto bene in tua compagnia... Ma la verità è che tu mi disturbi enormemente, e io so che... penso che... io penso che sia meglio per me non avere contatti con te perché tu non sei ancora pronto e sei un po' grandino per non essere pronto e io sono troppo grande per non tenerne conto. Ma è anche vero che si sono verificati atti di straordinaria dolcezza... quindi grazie del viaggio comunque. Buonanotte, buonanotte.<br />'''Melvin''': Ok, posso dire una cosa io, adesso?<br />'''Carol''':...puoi procedere.<br />'''Melvin''': Avrei dovuto ballare con te.
*'''Melvin''': Tu vuoi parlare con me o no?!<br />'''Simon''': Eccomi. Che ti ha detto?<br />'''Melvin''': Che suono un uomo fantastico! Straordinario! E che non vuole avere nessun contatto con me. Io sto morendo!<br />'''Simon''': Perché... la ami.<br />'''Melvin''': No! E voi altri poi dovreste essere quelli sensibili ed esperti?!<br />'''Simon''': Allora dimmelo tu, perché, sei tu quello che "sta morendo".<br />'''Melvin''': Non lo so. Voglio dormirci su.<br />'''Simon''': Oh, ma dai.<br />'''Melvin''': Lo scoprirò. <br />'''Simon''': Oh, per favore!<br />'''Melvin''': S..sono incastrato. Non riesco a tornare alla mia vecchia vita. Lei mi ha sfrattato dalla mia vita.<br />'''Simon''': Ti piaceva veramente così tanto?<br />'''Melvin''': Be', era meglio di questa. Senti tu: io sono molto intelligente, se vuoi procurarmi un po' di speranza devi darti un po' più da fare; voglio dire, se non puoi essere almeno vagamente interessante allora chiudi quella bocca! Insomma, io sto affogando! E tu mi vieni a parlare dell'acqua.<br />'''Simon''': Prendertela con me non serve a niente.<br />'''Melvin''': Be', se questo è vero sono proprio nei guai.<br />'''Simon''': Melvin, lo sai in cosa sei fortunato? Tu almeno sai chi vuoi. Io farei a cambio con te in qualsiasi momento. Quindi, fa qualcosa invece di lamentarti, va da lei! Adesso, stanotte, non dormirci sopra. Non è sempre un bene far calmare le cose. Tu puoi farcela, Melvin. Tu puoi farcela, davvero. Molla i freni, dille cosa provi per lei. Ce la puoi fare, ce la puoi fare, ce la puoi fare!<br />'''Melvin''': Io... io ..io sono carico! Potrebbe uccidermi se vado da lei stanotte...<br />'''Simon''': Be', allora mettiti il pigiamino e io ti leggo una favola! Senti, io sono convinto che tu abbia una buona occasione, la cosa migliore che hai dalla tua parte è la tua predisposizione ad umiliarti, quindi vai da lei! Fallo!
 
== Altri progetti==