Il fiore delle Mille e una notte: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 19:
*[[Giana Idris]]: Giana
*[[Fessazion Gherentiel]]: Berhane
|note=. Mi snto sudare
*'''Scenografia''': [[Dante Ferretti]]
*'''Musiche''': [[Ennio Morricone]]
}}
'''''Il fiore delle Mille e una notte''''', film italo-francese del 1974 con [[Ninetto Davoli]], regia di [[Pier Paolo Pasolini]].
Line 26 ⟶ 27:
==[[Incipit]]==
{{incipit film}}
* La [[verità]] non sta in un solo sogno, ma in molti sogni. Da "Le Mille e Una Notte" ('''Testo in sovrimpressione''')
* La [[verità]] non sta in un solo sogno, ma in molti sogni.<ref>Tratto da un passo de ''[[Le mille e una notte]]'', di cui il film è una rappresentazione cinematografica; citato in Luigi Martellini, ''[https://books.google.it/books?id=GWiODAAAQBAJ&pg=PT101#v=onepage&q&f=false Ritratto di Pasolini]'', Laterza, Roma-Bari, 2015. ISBN 9788858118375. Citato anche in Antonio Muñoz Molina, ''La città dei Califfi: {{small|Cordova tra favola e realtà}}'', traduzione di Gianni Guadalupi, Feltrinelli, Milano, 1996, [https://books.google.it/books?id=k2mkfBEN8scC&pg=PA7#v=onepage&q&f=false p. 7]. ISBN 88-7108-130-7</ref>
 
==NoteFrasi==
*E come dice il poeta: "La massaggiatrice è al di sopra di tutti i saggi e sotto la sua mano sono le feste dei Re". ('''Venditore di schiavi''')
<references />
*Dio mio ho paura che qualcosa ci separi, Nur ed-Din. Non so perché. Mi sento sudare, mi sento come un'ombra nel cuore. ('''Zumurrùd''')
 
==Altri progetti==
{{interprogetto}}
 
{{stub}}
[[Categoria:Film basati su Le mille e una notte]]
[[Categoria:Film fantastici]]