I Simpson (sesta stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m +wikilink
Riga 325:
*Flanders chiama Dio, Flanders chiama Dio! Sai qual è il tuo ruolo: salva mio figlio! ('''Ned''') {{NDR|[[preghiere dalle serie televisive|preghiera]]; mentre Todd viene portato via dalla corrente del fiume, un fulmine spacca il tronco di un albero che, cadendo in acqua, ferma Todd}}
 
*{{NDR|Rainer Wolfcastle è ospite al programma televisivo di Jay Sherman}}<br>'''Rainer Wolfcastle''': Sai, il mio nuovo film è un cocktail di azione e comicità. S'intitola ''McBain: diamoci alla pazza gioia''.<br>{{NDR|Viene emssomesso in onda uno spezzone del film}}<br>'''McBain''': Avete notato che gli uomini lasciano sempre il copriwater alzato? {{NDR|nessuno ride}} Era questa la barzelletta.<br>'''Spettatore''': Fai schifo, McBain!<br>{{NDR|McBain scarica una mitragliatrice sul pubblico}}<br>'''McBain''': E ora farò l'imitazione di [[Woody Allen]]. So-so-sono un intellettualoide nevrotico che se la spassa con le ragazzine...<br>'''Spettatore''': Ehi, sei una schiappa! {{NDR|McBain lancia una granata sul pubblico}}<br>'''Rainer Wolfcastle''': Per tutta la durata del film non faccio altro che starmene impalato davanti a un muro. È costato 180 milioni di dollari.<br>'''Jay Sherman''': E dimmi, come dormi la notte?<br>'''Rainer Wolfcastle''': Su un mucchio di quattrini con tante bellissime conturbanti ragazze.
 
*Mi bruciano le orecchie! [...] Volevo guardare all'interno e così ho acceso un cotton fioc. ('''Homer''')