Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Annullata la modifica 1167878 di Mariomassone (discussione)
Etichette: Annulla Annullato
Etichetta: Annullato
Riga 17:
==[[Ray Harryhausen]]==
{{Int|Da ''The Harryhausen Chronicles''|Lorac Productions, Inc. & Julian Seddon Films, 1997; sottotitolaggio italiano a cura di .}}
*Il genere [[fantasy]] è un mondo di sogni, d'immaginazione. Non deve essere realtà. Deve essere interpretazione.
*L'[[animazione]], per me si nutre di quella sensazione da mondo dei sogni, e non funziona se paragonata troppo alla realtà. Il genere fantasy in essenza deve trasformare la realtà in immaginazione.
*L'enorme gorilla sull'Empire State Building m'incuriosì. Un giorno mia zia trovò i biglietti. Venne anche mia madre con noi. Entrai nel Grauman's Chinese Theatre e, una volta uscito, non fu mai più lo stesso. La teatralità, la spettacolarità... Uscii semplicemente sconvolto. Capii quello che si poteva fare con l'animazione, mi cambiò la vita.
[[File:It Came From Beneath the Sea (1955) trailer - Sixtopus 2.png|thumb|Scena de ''[[Il mostro dei mari]]'']]
*Un produttore voleva fare un film su una piovra che fa a pezzi il ponte Golden Gate. Mi sembrava una sfida interessante. [...] Consegnammo il copione al consiglio degli anziani di San Francisco. Dissero che non avrebbero collaborato per paura che qualsiasi scena di distruzione del loro ponte potesse suggerire che la struttura non fosse solida. E così, con vari sotterfugi, devo dire che piazzammo una cinepresa sul retro di un furgone da panettiere e andammo su e giù sul ponte, per ottenere le riprese dei fondali.
*Volevamo fare una storia spettacolare con pochissimi soldi. Il budget era così basso che con una piovra senza due tentacoli avremmo risparmiato soldi, in effetti speciali, e tempo. Il tempo è denaro. Così ne tagliammo due e ottenemmo una piovra a sei tentacoli. Li tenevamo nascosti sott'acqua, per non farli contare a nessuno.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
 
==[[Gabriel Yorke]]==