Grand Theft Auto: San Andreas: differenze tra le versioni

(→‎Frasi: probabilmente questa frase è stata estrapolata dal dialogo sotto riportato ("Sto parlando delle scelte che ogni uomo deve compiere, fratello. A volte sembrano tali, ma in effetti non c'è scelta.") e citata a memoria)
*È la Guardia nazionale, amico. Soldati della domenica! ('''Ryder''')
*È tutto a posto, appena avrai fatto sarai a casa per un pompino e un panino. ('''Mike Toreno''')
*Fiducia, rispetto, onore. A Los Santos non contano più un cazzo. ('''Cesar''')
*Grove Street... casa. Almeno finché non ho mandato tutto a puttane. ('''CJ''')
*{{NDR|A Cesar}} Il papa è cattolico? ('''CJ''')
*La città pullula di uomini vestiti di nero. ('''The Truth''')
*La fiducia va guadagnata, proprio come il rispetto. ('''Big Smoke''')
*Le donne non guidano da sole. È per questo che ci sono gli uomini! ('''Catalina''')
*Nessuno può fermarmi! ('''Ryder''')
*{{NDR|A ogni persona a cui ruba il veicolo}} Non hai bisogno di questa ora. ('''CJ''')
:''You don't need this now''.
*Non importa quanta merda ti tira addosso questa città, devi essere fedele agli amici! ('''Ryder''')
*Non posso trattenere le mie passioni, devo sfogarle. ('''Catalina''')
*{{NDR|A un qualsiasi passante ucciso}} Non prendertela con me, prenditela con la società. ('''CJ''')
:''Don't blame me, blame the society''.
*{{NDR|[[Epitaffi dai videogiochi|Epitaffio]]}} R.I.P. CONCORRENZA 1997-2004<ref>riferimento alle compagnie rivali della Rockstar Games; la prima data corrisponde all'anno d'uscita del primo gioco della serie ''Grand Theft Auto''.</ref>
:''R.I.P. OPPOSITION 1997-2004''
*Sono il narratore della nostra lotta, la voce delle Famiglie, tipo Mosè, ma io faccio sul serio. ('''OG Loc''')
*Sono un hippy! Al massimo mi sparo l'acido. Però ho sentito di alcuni che se lo sniffano. ('''The Truth''')
*{{NDR|Urtando contro un'auto}} Te la sei comprata la patente? ('''CJ''')