Plutarco: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 5:
==Citazioni di Plutarco==
[[Image:Plutarchus - Moralia. De placitis philosophorum, 1531 - 3020537.tif |thumb|''Moralia'', 1531]]
 
*[...] conviene che il [[governo|governante]] infino a che non acquista per la confidenza e buona riputazione che s'ha di lui, tanto d'autorità che possa guidare il popolo a suo piacere, s'accomodi a' costumi presenti del popolo che ha fra mano, e faccia coniettura, e consideri quello di che prende piacere, e che più gli piace.<ref>Da ''Insegnamenti civili'', in ''Opuscoli'', vol. IV, p. 635.</ref>
*[[Crisippo di Soli|Crisippo]] è colui che tesse le lodi della provvidenza per il fatto che ci ha procurato i pesci, gli uccelli, il miele e il vino.<ref>Da ''De stoicorum repugnantiis'', 21; in ''Frammenti sugli animali'', p. 130.</ref>
Line 20 ⟶ 19:
===Attribuite===
*La barba non fa il filosofo.
:Versione tuttora conosciuta del proverbio greco «''ἀπò πώγωνoς φιλóσoφoι / σoφoί / σoφισταί''» («(riconoscere) i filosofi / i sapienti dalla barba»). Abitualmente, si cita come sua fonte un passo delle ''Quaestiones convivales'' di Plutarco (709b), senza però accezioni proverbiali: «[...] sofisti che emettono gravi sentenze dalle loro barbe»<ref>Da ''Questioni conviviali'', traduzione di Anna Busetto, in ''Tutti i Moralia'', coordinamento di Emanuele Lelli e Giuliano Pisani, Bompiani, Firenze-Milano, 2018, p. 1357. ISBN 9788858777428</ref>.<ref>''Dizionario delle sentenze latine e greche'', a cura di Renzo Tosi, Rizzoli, Milano, 2017. ISBN 9788858690208</ref>
 
==''Iside e Osiride''==
Line 209 ⟶ 208:
 
==''Moralia''==
*Chiedevano secchi e rifiutavano vasche. (''Sulla loquacità'' (''Περὶ ἀδολεσχίας'', ''De garrulitate''), 512e)
:''Ἃμας απήτουν, οἱ δ'ἀπηρνούντο σκάφας''.
*Ciò che l'uomo sobrio ha nel cuore, l'ubriaco l'ha sulla lingua. (''La loquacità'', 503F, in ''Tutti i Moralia'')
*{{NDR|[[Dionisio I di Siracusa|Dionisio]] disse}} [...] si dovrebbero ingannare i bambini con i dadi e gli adulti con i giuramenti. (330f)
*Quando le [[candela|candele]] son spente tutte le [[donna|donne]] son belle. (da ''Moralia'', Precetti coniugali, 144 E)
Riga 257:
*Plutarco, ''Opuscoli'', traduzione di Marcello Adriani il giovane, 6 voll., Sonzogno, Milano, 1825-1829, [https://books.google.it/books?id=Qu9DAAAAYAAJ vol. I], 1825, [https://books.google.it/books?id=2EbWcfor770C vol. III], 1827, [https://books.google.it/books?id=j-pDAAAAYAAJ vol. IV], 1827.
*Plutarco, ''[http://www.stradebianchelibri.com/uploads/3/0/4/4/30440538/plitarco_-_sulla_fortuna.pdf Sulla fortuna]'', traduzione di Antonella Marzucchi e Elisabetta Salvestrini, Millelire Stampa Alternativa, 1993. ISBN 9788872261286
*Plutarco, ''Tutti i Moralia'', coordinamento di Emanuele Lelli e Giuliano Pisani, traduzioni di Giuliano Pisani, Emanuele Lelli, Filippo Carlà-Uhink, Leo Citelli, Annalisa Montalbano, Mattia Balbo, Giuliana Besso, Irene Berti, Francesco Caruso, Maria G. Castello, Lucia Cecchet, Antonella D'Alessandro, Carlo Delle Donne, Daniel Di Salvo, Filippo Franciosi, Gabriella Bertolini, Anna Busetto, Pia Carolla, Enrico Cerroni, Lorenzo M. Ciolfi, Lorenzo Bergerard, Doralice Fabiano, Marco Fanelli, Laura Fanton, Luca Giorgiutti, Arduino Maiuri, Daniele Mazza, Giacomo Moro, Francesca Romana Nocchi, Fabio Orpianesi, Stefano Prignano, Mario Rocchi, Rosanna Rossa, Maria Cristina Sanna, Anna Sofia, Salvatore Tufano, Valentina Zanusso, con la partecipazione dei ragazzi del liceo Tasso di Roma, revisione generale di
Leo Citelli, Emanuele Lelli, Valentina Zanusso, Bompiani, Firenze-Milano, 2018. ISBN 9788858777428
*Stoici, ''Frammenti sugli animali'', traduzione di Pietro Li Causi, in Aa. Vv., ''L'anima degli animali'', Einaudi, Torino, 2015. ISBN 978-88-06-21101-1