Breaking Bad (quinta stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile
ortografia
Riga 297:
*'''Impiegato''': DEA, ufficio distrettuale di Albuquerque. Mi dica pure.<br>'''Walt''': Salve. Io vorrei parlare con l'agente che si occupa delle indagini su Walter White.<br>'''Impiegato''': Chi è al telefono?<br>'''Walt''': Walter White.
 
*{{NDR|In un programma televisivo}}<br>'''Gretchen Schwartz''': Siamo spaventati dalla piega che hanno preso le cose.<br>'''[[Charlie Rose]]''': Proprio ieri però la vostra organizzazione benefica, la Gretchen e Elliott Schwartz ha annunciato una donazione di ventotto milioni di dollari da destinare ai centri di recupero per tossicodipendenti del Sud-Ovest.<br>'''Elliott Schwartz''': Charlie, il Sud-Ovest è la nostra casa e non possiamo certo ignorare ciò che accade nel nostro vicinato.<br>'''Charlie Rose''': Ma sapete che alcune persone suggeriscono altre motivazioni. [[Andrew Ross Sorkin]] del ''New York Times'' ha scritto un articolo in cui afferma che la donazione sarebbe una sorta di manovra pubblicitaria per sostenere le quotazioni della Grey Matter Technologies in pericolo a causa dei suoi forti legami con Walter White.<br>'''Elliott Schwartz''': Questo non è esattamente...<br>'''Charlie Rose''': Per ripulirsi, per così dire, dopo aver avuto un trafficante di metanfetamina come co-fondatorecofondatore della vostra compagnia.<br>'''Elliott Schwartz''': Charlie, sono lieto che tu ne abbia parlato. Ho ragione di credere che gli investitori pubblici capiscano che stiamo parlando di una persona agli inizi, ma che non ha niente a che fare con la nascita della società e ancora meno con il suo attuale sviluppo.<br>'''Charlie Rose''': Quindi in che modo Walter White ha contribuito?<br>'''Elliott Schwartz''': In realtà, per essere onesti... Tesoro...<br>'''Gretchen Schwartz''': Il nome della società.<br>'''Elliott Schwartz''': Il nome della società. È una combinazione dei nostri nomi. "Schwartz" significa nero. "White" bianco. E nero e bianco fanno il grigio.<br>'''Charlie Rose''': Da cui Grey Matter Technologies.<br>'''Elliott Schwartz''': Esatto. Per quello che mi ricordo il suo contributo si è aperto e chiuso in quel momento.<br>'''Charlie Rose''': Continui rapporti affermano che la metanfetamina blu, considerata una sua specialità, si è diffusa in tutto il Sud-Ovest e ci sono prove che sia arrivata fino in Europa. Quello che mi chiedo è: Walter White è ancora in circolazione?<br>'''Gretchen Schwartz''': No. Non lo è più.<br>'''Charlie Rose''': Sembra molto sicura.<br>'''Gretchen Schwartz''': Lo sono. Io non posso certo parlare di questo Heisenberg di cui si sta discutendo, ma qualunque cosa sia diventato quell'uomo dolce, gentile e brillante che ho avuto modo di conoscere tanto tempo fa ora non c'è più.
 
==Episodio 16, ''Felina''==