Differenze tra le versioni di "Jean Cocteau"

 
==Bibliografia==
*Jean Cocteau, ''Diario (1942 – 1945)'', traduzione di Giovanna Parodi, a cura di FernandaJean LittardiTouzot, introduzione di Marco Vallora, Mursia, Milano, 1993. ISBN 88-425-1081-5
*Jean Cocteau, ''I ragazzi terribili'', traduzione di Giovanni Fattorini, Rizzoli, Milano, 1989.
*Jean Cocteau, ''Il mio primo viaggio'' (''Mon premier Voyage – tour du monde en 80 jours''), traduzione di Olga Koudacheff, Istituto Geografico De Agostini, 1964.
*Jean Cocteau, ''La spaccata'' (''Le grand écart''), traduzione di Francesco Bergamasco, Alberto Castelvecchi Editore, 2009.
 
*''Dizionario delle citazioni'', a cura di Ettore Barelli e Sergio Pennacchietti, BUR, 2013. ISBN 9788858654644
*Raymond Radiguet, ''Il ballo del conte d'Orgel'' (''Le bal du comte d'Orgel''), traduzione di Enrico Emanuelli, introduzione di Roberto Cantini, Oscar Mondadori 1975.
13 750

contributi