Per un pugno di dollari: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Dialoghi: Corretto dialogo sbagliato Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
m →Dialoghi: Eliminate ulitime parole senza senzo e NDR inutili |
||
Riga 64:
== Dialoghi ==
{{cronologico}}
*'''Joe''': Adiós, amigo!<br />'''Uomo di Baxter #1''': Ehi, di', forse non hai capito che non ci piace vedere bambocci in giro. Dov'è il tuo mulo? Te lo sei lasciato scappare?<br />'''Joe''': Ah, sì, proprio di questo ero venuto a parlarvi: c'è rimasto male.<br />'''Uomo di Baxter#1''':
*'''Benito''': Starete come a casa vostra.<br />'''Joe''': Spero proprio di no, a casa mia stavo malissimo.
*'''Joe''': Chissà cosa diavolo c'è in quella diligenza. <br />'''Silvanito''': Facile da sapere, ti ci avvicini e dai una guardatina dentro, se ti sparano addosso vuol dire che c'è oro. <br />'''Joe''': Già, è una buona idea.
*'''Ramón''': Sembra che non amiate la [[pace]]. <br />'''Joe''': Si può amare ciò che non si conosce e in cui non si crede?<br />'''Ramón''': Se resterete a San Miguel cambierete opinione.<br />'''Joe''': Decido io quando cambio opinione.
*'''Ramón''': Quando si vuole uccidere un uomo bisogna colpirlo al cuore, e un Winchester è l'arma più adatta.<br />'''Joe''': Sì, forse. Ma io preferisco la pistola.<br />'''Ramón''': «Quando un uomo con la [[pistola]] incontra un uomo col [[fucile]], quello con la pistola è un uomo morto». È un vecchio [[Proverbi dai film|proverbio]] messicano.
*'''John Baxter''': Ramón! Non sparate! Veniamo fuori! Ascolta, Ramón: hai vinto. Lascerò il paese, me ne andrò, farò quello che vorrai.<br />'''Ramón''': Me lo prometti?<br />'''John Baxter''': Te lo giuro, Ramón.<br />'''Ramón''': Senza trucchi, questa volta.<br />'''John Baxter''':
*'''Ramón''': Gringo! <br/>'''Joe''': Hanno detto che mi cercavi... <br>'''Ramón''':
==Citazioni su ''Per un pugno di dollari''==
|