Per un pugno di dollari: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Dialoghi: Aggiunto informazioni
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
→‎Dialoghi: Aggiunto dialogo
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 65:
== Dialoghi ==
{{cronologico}}
*'''Joe''': Don Benito Rojo! Mi state ascoltando, vero? So che vi serve gente. Be', io sono disponibile. Ma badate, prima di accettare: costo caro. {{NDR|Si avvicina al becchino}} Prepara tre casse. {{NDR|va verso gli uomini dei Baxter mentre Don Benito osserva}} Adiós, amigo!<br />'''Uomo di Baxter #1''': Ehi, di', forse non hai capito che non ci piace vedere bambocci in giro. Dov'è il tuo mulo? Te lo sei lasciato scappare?<br />'''Joe''': Ah, sì, proprio di questo ero venuto a parlarvi: c'è rimasto male.<br />'''Uomo di Baxter#1''': {{NDR|[[Ultime parole dai film|ultime parole]]}} Chi?<br />'''Joe''': Il mio mulo. Se l'è presa per quei quattro colpi che gli avete sparato tra le zampe. E adesso non sente ragioni.<br/ >'''Uomo di Baxter #2''': {{NDR|[[Ultime parole dai film|ultime parole]]}} Ehi! Ci stai prendendo in giro?<br />'''Joe''': No. No. No, io ho capito subito che volevate scherzare, ma lui, invece, si è offeso. E ora pretende le vostre scuse. {{NDR|gli uomini di Baxter ridono}} Fate molto male a ridere. {{NDR|gli uomini di Baxter smettono di ridere}} Al mio mulo non piace la gente che ride. Ha subito l'impressione che si rida di lui. Ma se mi promettete di chiedergli scusa, con un paio di calci in bocca ve la caverete. {{NDR|dopo alcuni secondi di silenzio li uccide e poi si rivolge al becchino}} Volevo dire quattro casse.
*'''Benito''': Starete come a casa vostra.<br />'''Joe''': Spero proprio di no, a casa mia stavo malissimo.
*'''Joe''': Chissà cosa diavolo c'è in quella diligenza. <br />'''Silvanito''': Facile da sapere, ti ci avvicini e dai una guardatina dentro, se ti sparano addosso vuol dire che c'è oro. <br />'''Joe''': Già, è una buona idea.