Il pianeta del tesoro: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 64:
*La mia fosca pupilla cosa vede? ('''John Silver''')
*{{NDR|Alla sua ciurma}} Cambio di programma ragazzi! Entriamo in azione adesso! ('''John Silver''')
*{{NDR|Rivolto a Jim}} Il caro mozzo. ('''Scroop''')
*Torna al tuo posto brutta spinaccia! ('''B.E.N.''')
*{{NDR|Decidendo faticosamente di prendere il tesoro o di salvare Jim}} Oh, maledizione, a me e la mia scempiaggine!!! ('''John Silver''')
Line 94 ⟶ 93:
 
*'''Capitano Amelia''' {{NDR|dolorante per una ferita e malata}}: Signori, dobbiamo restare uniti, e... e... <br /> '''Dott. Doppler''': E cosa? Cosa?! Dobbiamo restare uniti e cosa?! <br /> '''Capitano Amelia''': Dottore... voi avete... dei begli occhi. <br /> '''Dott. Doppler''': Ha perso la testa!
 
*'''Jim Hawkins''': Quello stupido robot {{NDR|B.E.N.}} ci farà ammazzare... {{NDR|trova di mezzo Scroop che gli blocca l'uscita della nave}} tutti! <br /> '''Scroop''': Il caro mozzo.
 
*'''Jim Hawkins''' {{NDR|cercando di afferrare la sua pistola, ma le perde nello spazio}}: Vieni, vieni, vieni! Oh, no! <br /> '''Scroop''' {{NDR|[[Ultime parole dai film d'animazione Disney|ultime parole]]}}: Oh, sì! Saluta il signor Arrow da parte mia. {{NDR|Jim si prende il tronco dell'albero e lui cerca di aggredirlo}} <br /> '''Jim Hawkins''': Salutalo tu! {{NDR|si scansa, e Scroop finisce nello spazio con la bandiera, morendo}}