Ghost - Fantasma: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 76:
* '''Sam:''' Seconda strofa tale e quale alla prima:''Son Enrico VIII il Re | Enrico VIII chi più Re di me. | Voglio impalmar una vedova sconsolata | che sette volte s'è già sposata. | Ogni marito è Enrico, Enrico. | Non vuole William o Sam per Signor. | Son il suo ottavo Enrico. | Enrico VIII chi più Re di me | Enrico VIII il Re dei RE.'' Terza strofa tale e quale alla seconda: ''Son Enrico VIII il Re | Enrico VIII il Re dei Re. | Voglio trovar una vedova sconsolata...''<br />'''Oda Mae''': Bastardo! Ok, va bene! Smetti di cantare! Andrò in qualsiasi posto, ma non voglio più sentirti cantare!
* '''Molly:''' Sam è morto! È chiaro? È morto!<br />'''Sam''': Dille che l'amo!<br />'''Oda Mae''': Ha detto che ti ama!<br />'''Molly''': Sam non l'avrebbe mai detto.<br />'''Sam''': Idem! Dille idem!<br />'''Oda Mae''': Che significa idem? Idem!
* '''Carl:''' Ascolta! Anche io come te vorrei che fosse tutto vero, ma devi essere razionale, non emotiva. Insomma, Sam non è in questa stanza come tu...Oh. Senti! Io comprendo la necessità di restare legato a Sam, ma tutto questo è assurdo! <br />'''Molly:''' Lo so che sembra tutto assurdo, ma doveva essere vero per forza.<br />'''Carl:''' Come si può prestar fede a una chiromante di Brooklin che viene a bussarti alla porta?<br />'''Molly:''' Ero seduta lì. L'ho sentita io parlare con lui.<br />'''Carl:''' Non la bevo, Molly, neanche un po'!<br />'''Molly:''' E tutte le cose che sapeva?<br />'''Carl:''' Quali cose?<br />'''Molly:''' La foto che mi ha fatto Sam durante il nostro viaggio a Rio. Eravamo soli, Carl. Le mutande verdi su cui ho scritto il mio nome. Ha detto che Sam sa chi è stato a sparargli e che qualcuno lo voleva morto.<br />'''Carl:''' Beh, ora stiamo esagerando. Quella donna farneticava. <br />'''Molly:''' Aveva un nome e un indirizzo: Willy Lopez, 303 Prospect Place, appartamento 4D.<br />'''Carl:''' E' assurdo! E' davvero pazzesco! Molly, io non capisco come tu abbia...come tu abbia potuto credere a queste stupidaggini! Quel tale può darsi che neanche esista o magari quella donna sta usando te per incastrare qualcun altro.<br />'''Molly:''' Hai ragione. Sì. Hai proprio ragione, ed è quello che devo scoprire.<br />'''Carl:''' Che intendi con scoprire? Che vorresti fare?<br />'''Molly:''' Sam vuole che vada alla polizia.<br />'''Carl:''' Sam vuole che tu vada alla polizia? Oh Cristo! Molly! Ma sei impazzita? Che cosa racconterai alla polizia? Che hai ottenuto rivelazioni eccezionali da una sensitiva che...che comunica con il morto? Ma ti rendi conto di come suona ridicolo? Parliamo di spiriti, bisogna andarci piano! Scusami. Il fatto è che queste storie mi urtano i nervi.<br />'''Molly:''' E' normale che tu non mi creda.<br />'''Carl:''' Ci sto provando, Molly. Senti! Se può farti sentire meglio, controllerò quell'indirizzo. Va bene? Ora, però, te ne vai a dormire? Ci vai? Brava! {{NDR| Le dà un bacio sulla guancia}} Ti chiamo domattina. Ciao. Buona notte.
* '''Willy:''' Carl, che diavolo ci fai qui?<br />'''Carl:''' Con chi hai parlato, Willy?<br />'''Willy:''' Parlato? Che cazzo vuoi dire?<br />'''Carl:''' C'è una donna che sa tutto di te. Tutto! Da chi ha avuto le informazioni?<br />'''Willy:''' Io non ho aperto bocca con nessuno!<br />'''Carl:''' Conosce il tuo nome, maledizione! Sa dove vivi.<br />'''Willy:''' Molte donne lo sanno.<br />'''Carl:''' Ma c'è poco da scherzare! Sa tutto dell'omicidio! Voglio che trovi questa troia, chiunque sia! E voglio che...te ne liberi. Va bene? Ho 4 milioni di dollari bloccati da un maledetto computer! Se non scopro quel codice. Se quei soldi non saranno trasferiti in fretta, io sono morto. Siamo morti tutti e due!<br />'''Willy:''' Perché non dici a quelli che ricicli il denaro solo il primo del mese?<br />'''Carl:''' Ma che cos'hai nel cervello? Eh? Credi sia tutto un gioco? Hai ucciso un uomo. Dovevi rubargli il portafogli! Ti pare un gioco?<br />'''Willy:''' {{NDR| Si alza dalla sedia arrabbiato}} Amico. Io ti ho fatto un favore, lo sai e l'ho fatto gratis!<br />'''Carl:''' Senti! Quelli sono trafficanti di droghe. Non lasciarmi nella merda, Willy. Perderò il posto. Andrò in galera. Ottantamila di quei dollari se sono miei...senti. Dammi le chiavi dell'appartamento di Sam. Ci penso io a prendere quell'agendina.