Il processo ai Chicago 7: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Dialoghi: Corretto dialogo sbagliato
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
→‎Dialoghi: Corretto parola
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 76:
*'''Howard Ackerman''': Sezione 2101 del titolo 18.<br />'''John Mitchell''': Ecco la legge federale infranta.<br />'''Richard Schultz''': È la legge Rap Brown.<br />'''Howard Ackerman''': Cospirazione per violare i confini statali per incitare la violenza. Pena massima: dieci anni. Li vogliamo tutti e dieci.<br />'''Richard Schultz''': Per chi, signore?<br />'''Howard Ackerman''': Per tutti questi campioni.<br />'''Richard Schultz''': Abbie Hoffman, Tom Hayden, Jerry Rubin, David Dellinger, Rennie Davis, Lee Weiner, John Froines e Bobby Seale?"<br />'''John Mitchell''': Io li chiamo gli studentelli, e quando lo faccio qui, tutti sanno di chi sto parlando. Petulanti e pericolosi. E noi siamo stati a guardare per dieci anni mentre questi ribelli senza un lavoro, che non si sono mai sporcati le mani per combattere il nemico, ci dicono che dobbiamo fermare una guerra. Il decennio è finito. Sono tornati gli adulti e io ritengo che queste fatine di merda, minaccino la sicurezza nazionale. Quindi passeranno i loro trent'anni in una prigione federale. Senza sconti.
 
*'''Richard Schultz''': Mi pagate per la mia opinione.<br />'''John Mitchell''': Dove l'hai imparato questo? A scuola? Io la pago per vincere.<br />'''Richard Schultz''': Non credo che riusciremo ada incriminarli per cospirazione.<br />'''John Mitchell''': Perché no?<br />'''Richard Schultz''': Innanzitutto, queste persone non si sono mai incontrate.
 
==Altri progetti==