Aldo Busi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Corretto: "ciliegie"
Etichetta: Annullato
Annullata la modifica 1134119 di Napy6565 (discussione) Ma cosa mai ha corretto, gentile utente, cosa? Ciliege è nella fonte, veda in anteprima Google, veda, almeno ora, legga, legga! Sono 2 giorni che lo sto facendo io per correggere le sue correzioni. 2 giorni.
Etichetta: Annulla
Riga 140:
==''E io, che ho le rose fiorite anche d'inverno?''==
===[[Incipit]]===
«Louis, c'est...»<br />Sarò ritornato almeno due volte da Lille apposta, avevo vent'anni, prendevo il treno per vedere di nuovo quel tipo di rosso che affiorava sul corpo di Louis Carnir riempiendolo di pena segreta e contro il quale lui non poteva farci niente... glielo avevo fatto notare, per sdrammatizzare, e lui, da pittore che aveva frequentato un istituto d'arte, mi disse, «Lo so, una volta questo rosso lo facevano con le larve essiccate delle cocciniglie, mica tutte, solo le femmine, se avessi qui un lauro o, che ne so, un pungitopo, ne schiaccerei una e... uguale, carminio uguale, è la mia emozione, mi tradisce», «Sembri un albero di sole ciliegieciliege, senza un millimetro di corteccia, scorticato, io ne vado matto, sarai una primizia sempre»... il treno era un salasso per le mie finanze, corrispondeva a un buco in più nella cinghia per alcuni giorni, dalla Gare du Nord, poi, niente mètro, a passo sostenuto, reso impercettibilmente sempre più sostenuto dal sanguigno formicolio che mi saliva dalle cosce al basso ventre, facevo abbastanza di corsa ma non a mancafiato i sette piani dello stabile che a me sembrava tutto meno che stabile tale era il traballante e sinistro scricchiolio, e bussavo, una volta ma deciso, e dicevo, «Louis, sono io».
===Citazioni===
*L'[[intelligenza]] non ha valletti, si serve da sé. (p. 17)