Lingua ebraica: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+ Fabrizio De André
Nessun oggetto della modifica
Riga 5:
*C'è chi chiama lo [[lingua yiddish|yiddish]] una lingua morta, ma così venne chiamato l'ebraico per duemila anni. È stato riportato in vita ai giorni nostri in modo sbalorditivo, quasi miracoloso. ([[Isaac Bashevis Singer]])
*Il genovese sembra la lingua creata per le canzoni come l'ebraico quella delle profezie. ([[Fabrizio De André]])
*Siete dunque invitati a [...] perdonare se, nonostante l'impegno posto nella traduzione, sembrerà che non siamo riusciti a render la forza di certe espressioni. Difatti le cose dette in ebraico non hanno la medesima forza quando sono tradotte in altra lingua. E non solamente questa opera, ma anche la stessa Legge, i Profeti e il resto dei libri conservano un vantaggio non piccolo nel testo originale. (''[[Siracide]]'')
 
==Voci correlate==
Line 14 ⟶ 15:
==Altri progetti==
{{interprogetto|preposizione=sulla|etichetta=lingua ebraica}}
 
{{stub}}
 
[[Categoria:Ebraismo]]