Il grande Lebowski: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullate le modifiche di 87.21.139.108 (discussione), riportata alla versione precedente di Homer
Etichetta: Rollback
Nessun oggetto della modifica
Riga 96:
*'''Walter''': Questo è un tuo compito, Larry? Questo è un tuo compito, Larry?<br>'''Drugo''': Senti, bello, noi...<br>'''Walter''': Drugo, ti prego. Questo è un tuo compito, Larry?<br>'''Drugo''': Walter, perché non gli chiedi della macchina?<br>'''Walter''': Questo è tuo, Larry? Questo è un tuo compito, Larry?<br>'''Drugo''': È tua la macchina qui di fronte?<br>'''Walter''': Questo è un tuo compito, Larry? <br>'''Drugo''': Lo sappiamo che quello è un suo compito!!! Dov'è finito il malloppo, faccia da porcello?!<br>'''Walter''': Senti Larry, hai mai sentito parlare del Vietnam? <br>'''Drugo''': Oh, vaffanculo tu e il Vietnam, Walter...<br>'''Walter''': Stai per entrare in una valle di lacrime. Sappiamo che questo è il tuo compito. Sappiamo che hai rubato la macchina...<br>'''Drugo''': ... E il fottuto malloppo!<br>'''Walter''': E il fottuto malloppo. E sappiamo che questo è il tuo compito!<br>'''Drugo''': Guarda che noi ti tagliamo il piffero, sai!<br>'''Walter''': Stai uccidendo tuo padre, Larry.
 
*'''Capo della polizia''': Questo è il tuo unico documento?<br>'''Drugo''': Conosco i miei diritti, amico.<br>'''Capo della polizia''': Tu non conosci un cazzo, Lebowski.<br>'''Drugo''': Voglio un avvocato, porca puttana! Voglio Perry Mason, capito? Oppure Matlock!<br>'''Capo della polizia''': Il signor Treehorn dice che ha dovuto farti allontanare dalla festa che dava in giardino, perché eri ubriaco e molesto.<br>'''Drugo''': Il signor Treehorn tratta gli oggetti come donne, lo sapeva?<br>'''Capo della polizia''': Il signor Treehorn fa girare molti soldi in questa città, tu fai girare solo le palle. La nostra è una graziosa cittadina balneare e il mio obbiettivo è mantenerla tranquilla. Perciò ti chiarisco una cosa: non mi piace che tu vada in giro a importunare i nostri cittadini, Lebowski... col tuo cognome da mezzasega, con la tua faccia da mezzasega, con i tuoi modi da mezzasega e non mi piaci TU... mezzasega. Sono stato abbastanza chiaro?<br>'''Drugo''': Mi spiace, non stavo ascoltando. Aw! Fottuto fascista!<br>'''Capo della polizia''': STA' LONTANO DA MALIBÙ, LEBOWSKI! STA' LONTANO DA MALIBÙ, PEZZO DI MERDA! TIENI LE TUE SCHIFOSE CHIAPPE LONTANO DALLA MIA CITTADINA, BRUTTO PARASSITA!
 
*'''Walter''': Ho capito dove vuoi arrivare, si è tenuto i soldi, la mia osservazione è: noi siamo qui, è Sabbath, il sabato, che io posso infrangere solo per questioni di vita o di morte...<br>'''Drugo''': La pianti con questa stronzata, Walter? Tu non sei nemmeno ebreo.<br>'''Walter''': Porca puttana, ma che dici...?!<br>'''Drugo''': Tu sei un polacco cattolico!<br>'''Walter''': Ma che cazzo dici?! Mi sono convertito quando ho sposato Cinzia! Avanti, Drugo, conosci la storia!<br>'''Drugo''': Sì, sì... e cinque anni fa hai ottenuto il divorzio.<br>'''Walter''': E che vuol dire? Chi divorzia restituisce la tessera della biblioteca? Cambia patente? Smette di essere ebreo?! <br>'''Drugo''': A destra, questo è il vialetto.<br>'''Walter''': Quando uno è ebreo, è ebreo!<br>'''Drugo''': Ecco, siamo sempre lì, tutto gira attorno alla tua morbosa storia con Cinzia. Per cui le tieni quello sgorbio di cane, frequenti la sua sinagoga... vivi completamente nel passato.<br>'''Walter''': Tremila anni di bellissima tradizione, da Mosè a Sandy Koufax... puoi scommetterci le palle che voglio vivere nel passato!!!
 
==[[Explicit]]==
{{NDR|Ridendo e rompendo la quarta parete}} Drugo sa aspettare... Non so voi, ma... personalmente la cosa mi conforta. È bello sapere che lui è in giro, il Drugo... che la prende come viene, per noi peccatori. Accidenti! Spero proprio che la vinca, la finale! Con questo direi che abbiamo concluso, è praticamente tutto. Le cose sembrano essersi messe bene per Drugo e Walter. È stata una bella storia, pulita, non vi sembra? Mi ha fatto proprio ridere. Almeno in certi punti. Mi è dispiaciuto che Donny se ne sia andato, ma d'altra parte ho saputo che c'è un piccolo Lebowski in arrivo. Credo che sia questo il modo in cui la dannata commedia umana procede e si perpetua: di generazione in generazione la carovana che va ad Ovest attraverso il deserto, nel tempo, fino a... Ma guarda un po': ho ricominciato a vaneggiare. Be', io spero che vi siate divertiti e che ci vedremo ancora lungo il cammino. {{NDR|Al barista}} Ehi, amico! Ti è rimasta un po' di sarsaparillasalsa parilla? Quella buona. ('''Lo Straniero''')
 
==Citazioni su Il grande Lebowski==