A casa dei Loud: differenze tra le versioni

serie televisiva animata statunitense
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Creata pagina con "{{FictionTV|titolo italiano=A casa dei Loud|tipo fiction=Animazione|titolo originale=The Loud House|lingua originale=Inglese|paese=Stati Uniti|annoprimatv=2016|stagioni=5|idea..."
(Nessuna differenza)

Versione delle 23:38, 30 gen 2021

A casa dei Loud

Animazione

Immagine The Loud House logo.svg.
Titolo originale

The Loud House

Lingua originale Inglese
Paese Stati Uniti
Anno

2016

Genere sitcom animata, slice of life, commedia televisiva seriale, TV dei ragazzi
Stagioni 5
Episodi 254
Ideatore Chris Savino
Rete televisiva Nickelodeon

A casa dei Loud, serie televisiva a cartoni animati statunitense, prodotta nel 2016 da Nickelodeon.

Prima stagione

Incipit

Hunter [Pubblicità televisiva]: Credete ai fantasmi? Seguite me, Hunter Spector, cacciatore di spettri, capo dell'Accademia Rinominata e Garantita per Ghostbusters o "ARGGH!", mentre scendo nel luogo più spaventoso di ogni casa: la cantina! Domenica sera alle 8:00 non perdetevelo, o rimarrete per sempre nel buio! ARGGH!
Lincoln: Finalmente ci siamo. Sarà l'ultima puntata dal vivo del più grande! Show! Del mondo! Va bene, so che probabilmente starete pensando "Oh, Lincoln, con dieci sorelle non c'è possibilità che tu riesca a vedere quel programma" e… avreste ragione voi. Tutte le domeniche alle 8:00 è la stessa storia. Ma per stasera ho studiato un piano. [Agguanta il walkie talkie] Cadetto Lincoln chiama Cadetto Clyde! Puoi sentirmi?
Clyde: Qui Cadetto Clyde, ti ricevo forte e chiaro! Sono così emozionato: finalmente riusciremo a vedere ARGGH! insieme! E con "insieme" intendo tu a casa tua e io a casa mia, giusto?
Lincoln: [Al pubblico] È quasi un evento storico, ma abbiamo deciso che è meglio guardarlo separatamente: Clyde si è preso una cotta per mia sorella Lori. È imbarazzante.
Clyde: [Rivolto ad un poster di Lori] Come va, bella?
Lincoln: Clyde? Clyde, mi ricevi?
Clyde: Ehm… è meglio se ti sbrighi Lincoln: sono quasi le 8:00.
Lincoln: Che l'operazione "Distrare le mie sorelle così posso arrivare per primo alla TV e guardare l'ultima puntata speciale dal vivo di ARGGH! (e trovare un nome più corto per questa operazione)" abbia ora inizio. [Piano]
Lola e Lana: Cartoni! Cartoni! Cartoni! Cartoni! Carto-
Lincoln: Avete voglia di… preparare il tè per tutti? [Tira fuori un servizio da tè. Lola è estasiata, ma non Lana.]
Lola: Sì! [Prende il servizio da tè e torna in camera] Certo, Lincoln!
Lana: Ehi, io non ho voglia di preparare il tè per le bambole! Io voglio guardare la TV!
Lincoln: Tu potresti… preparare il tè per loro due. [Tira fuori due rospi]
Lana: Sì! [Prende i due rospi e torna in camera] Grazie, Lincoln!
Lincoln: Ehi, Luan!
Luan: Sto andando di sotto a guardare la TV.
Lincoln: Dovresti prendere la tua videocamera: le gemelle stanno di nuovo litigando.
Lola: Molla! Molla! No, non mi va!
Luan: Avrò una marea di visualizzazioni! [Corre a prendere la videocamera] Grazie, Lincoln!
[Lisa e Lily escono dalla loro camera. Lincoln affera Lily]
Lincoln: Ehi, Lisa! Ti ho risparmiato il viaggio di sotto e ti ho portato le tue cose.
Lisa: Proteine, lattosio, cristalli di clorudio di sodio, saccarosio e gallus obum?
Lincoln: Ehm… vuoi dire farina, latte, zucchero e uova?
Lisa: Tu dici "pomodoro", io dico "Solanum lycopersicum". Grazie. [Torna in camera]
Lynn Jr.: Evvai, due minuti alla partita! Woo!
Lincoln: Ehi, Lynn! Guarda qui: [Tira fuori un pallone da rugby] l'ho riempita con l'elio per il giocatore estremo che vuole di più.
Lynn: Io voglio di più!
Lincoln [Vedendo arrivare Leni]: Ehm… Prendilo! [Lancia il pallone in camera di Lynn] Oh, fa' attenzione, Leni!
Leni: Che c'è? Ho un ragno addosso? Toglimelo, toglimelo, toglimelo, presto!
Lincoln: Peggio! Hai un brufolo sulla punta del naso!
Leni [Correndo in bagno in lacrime]: Allora sono un mostro!
Luna: Ehi, fratello, stasera la musica parlerà a suono di ROCK! Yeah!
Lincoln: Però… [Tira fuori uno strobo fatto a mano] potresti fare un concerto rock con tanto di luci in camera tua.
Luna: È molto meglio! Grazie, Linc! [Prende la torcia-strobo e torna in camera]
Lori: Qualcuno ha visto il mio telefono? Devo commentare il telefilm con gli amici!
Lincoln [Dopo aver mandato un messaggio col telefono della sorella]: Ehi, Lori! Lori, ho trovato io il tuo telefono.
Lori: Dammelo! Quante volte devo dirti di non mettere le tue mani sulle mie cos-
Lincoln: Tre, due, uno… [Il telefono squilla]
Lori: Pronto? Oh, ciao Bobby. No, non ti ho scritto di chiamarmi, ma sono felice tu lo abbia fatto. [Rivolta a Lincoln, mentre torna in camera] Grazie per nulla, babbeo!
[Lily si è addormentata, Lincoln la poggia nel panno della biancheria]
Lincoln: E sono dieci. [Al pubblico metre si accomoda sul divano] Come stavo dicendo, non sarò il più veloce e forse nemmeno il più forte, quindi, per tenere fuori dai piedi tutte le mie sorelle, conviene avere un piano.
Lucy [Già sul divano]: Hai dimenticato me.
Lincoln: AH! Lucy! La dimentico sempre, Lucy!
Lucy: È la storia della mia vita.

Episodio 1, Cacciatori di spettri

  • Lincoln: Cosa ci fai sul divano?
    Lucy: C'è una puntata della mia serie preferita: Vampiri di Malinconia.
    Lincoln: Ma stasera trasmettono l'episodio di ARGGH! di cui parleranno tutti domani a scuola! Ti prego, fammelo vedere! Ti prego dal profondo della mia infelicità!
    Lucy: Mi spiace, Lincoln, ma conosci la regola: sono arrivata per prima.
    Lincoln: Nooooo! [Afferra il telecomando e lo lecca] Ah!
    Lucy [Tirando fuori il vero telecomando della TV]: È quello vecchio che Lily ha buttato nel gabinetto. [Lincoln si pulisce la lingua, poi si mette a piangere] Scusa, Lincoln, ma non perderò i miei Vampiri: Edwin è così freddo e tormentato e misterioso… Ah… Se solo non fosse di un altro secolo.
    Lincoln: "Un altro secolo"! Non preoccuparti, Lucy. Tu guarderai la serie sulla grande TV a colori. Io guarderò il mio programma sulla vecchia e brutta TV in bianco e nero.
    Lucy: Quelli sono i miei colori preferiti.
    Lincoln: Già, così il mio programma sarà ancora più… lugubre.
    Lucy: Lugubre è il mio aggettivo preferito.
  • [Portando la TV in bianco e nero in camera di Lucy] Come fanno due soli colori a essere così pesanti? Ecco a te. Adesso ti metto la spina e poi… così sarai felice… o triste… o qualsiasi emozione sia quella… e io non rimarrò per sempre nel buio. [Collega la spina, ma la corrente salta] Accidenti.
  • [Barzelletta] Ehi, sapete perché si è spento tutto? Le luci erano stanche! Capita?
  • Lori: Ehi, quando mamma e papà sono fuori, sono io il capo. Innanzitutto, contiamoci per assicurarci che non manchi nessuno.
    Lincoln: Unoduetrequattrocinqueseisetteottonovedieci e io. Siamo undici. Ci siamo tutti. Siamo tutti qui, è sicuro.
    Lucy: Avete dimenticato me.
    Lincoln: AH! Posso alzare il salvavita e far tornare la luce prima che Lucy mi faccia venire un attacco di cuore?!
    Lori: Lincoln, sono la più grande, lo farò io! Dov'è il coso del salvavita?
    Lincoln: In cantina.
    Lori [Visibilmente spaventata]: Perché devo farlo proprio io?
    Fratelli Loud: PERCHÉ TU SEI LA PIÙ GRANDE!
  • [Dopo aver ripristinato la corrente]
    Leni: Ragazzi, non riesco ancora a vedere niente!
    Lisa: Prova ad aprire gli occhi.
    Leni: È un miracolo!

Episodio 2, Il messaggio

  • LINCOLN! C'è una sola regola in questa casa: stare lontano dalla mia camera! Se ti becco di nuovo qui, ti trasformo letteralmente in un puzzle umano! (Lori)
  • Oh, Clyde, che cosa ho fatto?! Ho chiamato Lori una [Assolo di chitarra elettrica], quando in realtà è una [Suono d'arpa]. (Lincoln)
  • Segreteria di Lori: Ehi, Lori, è il tuo caro fratello Lincoln.
    Lincoln: Lori! Noooo!
    Segreteria di Lori: C'è una cosa che vorrei dirti da un po': tu sei…
    Lori: Cancellato. Lincoln, ci sono due regole in questa casa: stare lontano dalla mia camera e non chiamare mai il mio telefono! La mia segreteria non può essere occupata dai tuoi messaggi inutili.
  • Bobby! Solo dodici messaggi, oggi? Credevo ci tenessi a me. (Lori)
  • Lincoln: La prossima volta che avrò un problema con le mie sorelle, parlerò con loro invece di lasciare un messaggio o scrivere una lettera cattiva. A proposito… dov'è quella lettera?!
    Lori [In bagno e sempre al telefono con Bobby]: Se vuoi che ci chiamiamo Lo-bby, dovrai mostrare un pochino più di… uh? [Nota la lettera di sfogo di Lincoln] Cos'è questa? "Perché Lori è la peggiore sorella del mondo". Bobby, ora devo chiudere… VADO A TRASFORMARE LINCOLN IN UN PUZZLE UMANO!