Zero Dark Thirty: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
→‎Dialoghi: Corretto dialogo sbagliato
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 94:
==Dialoghi==
{{cronologico}}
*'''Maya''': 20 prigionieri hanno riconosciuto Abu AhmadAhmed, dicono che fa parte di una cerchia ristretta che stava in Afghanistan prima dell'11 settembre. Molti di loro dicono che dopo l'11 settembre ha lavorato per KhalidKhaled Shaykh, dopo la cattura di KhalidKhaled ha lavorato per Abu Faraj, facendo dail corriere tra Faraj e Bin Laden.<br />'''Jospeh Bradley''': Va bene, ma non hai ancora... <br />'''Maya''': Sì, ma non so se Abu sia all'esterno della rete con intermediari e consegne al buio, o se abbia un contatto diretto con Bin Laden. Voglio dire, Bin Laden lo incontra e gli consegna la lettera di persona o Abu chiude soltanto una lunga fila di corrieri ed è per questo motivo che lo conoscono tutti?<br />'''Jospeh Bradley''': Non è l'unica cosa che non sai: non hai il suo vero nome, non hai idea di dove sia...<br />'''Maya''': Sì, ma so che è importante. Il fatto che tutti lo abbiano sentito nominare ma che nessuno mi dica dov'è lo fa pensare.<br />'''Jospeh Bradley''': Può darsi. I detenuti potrebbero tacere per molte ragioni: perché non lo sanno, o perché questo "Abu" è una copertura, e in realtà è un cazzo di unicorno. Chi tace non rivela quello che vuoi tu, no?<br />'''Maya''': No.<br />'''Jospeh Bradley''': Se anche tu lo trovassi non potresti sapere se è stato con Bin Laden.<br />'''Dan''': Ciò che non si sa, non si sa.<br />'''Jospeh Bradley''': Che cazzo vorrebbe dire?<br />'''Dan''': È una tautologia.
*'''Maya''': Sei molto avaro di risposte. <br />'''Abu Faraj al-Libi''': Tu non mi puoi costringere a dire una cosa che io non so.<br />'''Maya''': Sai che questa non è una normale prigione, dipende da te quello che ti succede qui. Io ti renderò la vita molto difficile finché ti ostinerai a non darmi le informazioni che ti chiedo!
*'''Dan''': Mi servono duecentomila dollari. Forse quattro.<br />'''Wolf''': E chi te li da, secondo te?<br />'''Dan''': Me li dai tu.<br />'''Wolf''': Dici?<br />'''Dan''': Sì, per trovare un numero di telefono che aiuterebbe Maya a localizzare il corriere che sta cercando. È il tuo killer, Wolf, l'hai messa tu in campo. Comunque {{NDR|in arabo}} "''Allāh ricompensa chi si impegna e combatte più di chi siede dietro a una scrivania''".<br />'''Wolf''': Lo sai bene: Abu Ghraib e Guantanamo ci hanno fregati, ci criticano per i metodi coercitivi degli interrogatori, molti senatori ci stanno addosso e il direttore è molto preoccupato. Non la pianteranno finché non troveranno un colpevole... <br />'''Dan''': Difenderò... quello che ho fatto.