Lingua francese: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+1. |
Allineo. |
||
Riga 6:
*Château Haut-Brion, 1959. Strepitoso vino, adoro i vini francesi, come pure la lingua francese. Io le ho provate tutte, ma il francese resta la mia preferita, è una lingua fantastica. Soprattutto per pronunciare oscenità. ''Nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperies de connards d'enculé de ta mère''. Sentite? È come pulirsi il culo con la seta. Ne sono affascinato. (''[[Matrix Reloaded]]'')
*Da non picciola maraviglia dovrà esser presa buona parte degli uomini di lettere al vedere come la lingua francese, la quale si parla da tanti secoli in un paese ridotto sotto a un principe solo, sia stata sempre incerta e mutabile; e solamente da picciolo tempo in qua ricevuto abbia un qualche regolamento. ([[Francesco Algarotti]])
*Nella lingua francese non vi sono i diminutivi e i vezzeggiativi della [[lingua italiana]], ma essa ha un'andatura più maschia. Libera da tutto il cerimoniale inventato dai vili per la vanità e dai deboli per il potere, questa lingua è fatta soprattutto per la conversazione, vincolo che lega gli uomini e affascina in ogni età; essa infatti è, dobbiamo riconoscerlo, quella che fra tutte le lingue ''ha una certa probità insita nella sua natura''. Sicura, socievole, ragionatrice, non è più lingua francese, ma lingua umana. ([[Antoine Rivaroli]])
*Per sua informazione, la lingua francese per secoli sul nostro pianeta ha rappresentato la civiltà. ([[Jean-Luc Picard]], ''[[Star Trek: The Next Generation]]'')
|