Taylor Swift: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
fix
→‎Reputation: corretto traduzioni imprecise
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 105:
:''My reputation's never been worse, so | You must like me for me | We can't make | Any promises now, can we, babe? | But you can make me a drink'' (da ''Delicate''<ref name="delicate">Testo di Taylor Swift, Max Martin e Shellback.</ref>, n. 5)
 
*''Jeans scuri e le tue Nike, ma guardati | oh cavolo, mai visto quel colore blu | pensopensa solo alle cose divertenti che potremmo fare | perché mi piaci''
:''Dark jeans and your Nikes, look at you | Oh damn, never seen that color blue | Just think of the fun things we could do | 'Cause I like you'' (da ''Delicate''<ref name="delicate"/>, n. 5)
 
Riga 117:
:''"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now." | "Why?" | "Oh, 'cause she's dead!"'' (da ''Look What You Made Me Do''<ref name="lwymmd"/>, n. 6)
 
*''Dovresti pensare alla conseguenza | del tuo campo magnetico è un po' troppo forte''
:''You should think about the consequence | Of your magnetic field being a little too strong'' (da ''Gorgeous''<ref name="gorgeous">Testo di Taylor Swift, Max Martin e Shellback.</ref>, n. 8)
 
Riga 126:
:''Ocean blue eyes looking in mine | I feel like I might sink and drown and die'' (da ''Gorgeous''<ref name="gorgeous"/>, n. 8)
 
*''Il mio castello si è sbriciolato durante la notte | ho portato un coltello a una pistolabattaglia tra armi da fuoco| prendonohanno preso la corona, ma va bene così''
:''My castle crumbled overnight | I brought a knife to a gunfight | They took the crown but it's alright'' (da ''Call It What You Want''<ref name=reputation14>Testo di Taylor Swift, Jack Antonoff.</ref>, n. 14)