Una poltrona per due: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Dialoghi: Eliminato parola superflua Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
→Dialoghi: Corretto dialogo sbagliato Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
Riga 63:
*'''Randolph''' {{NDR|parlando di Billy Ray}}: Quell'uomo è un prodotto di un ambiente sottosviluppato, non ha assolutamente niente che non va e io lo posso provare.<br />'''Mortimer''': Ma come? Ma certo che ha qualcosa che non va: è un [[negro]], Randolph! E magari ruba da quando era ancora in fasce!
*'''Detenuto grasso''': Ehi, tu! Quando ti hanno portato qua dentro e ti hanno rinchiuso, tu piangevi come un
*'''Randolph''': Io capisco cosa prova, signor Valentine, ma il fatto rimane: tutto questo è suo. Lei può farne tutto quello che desidera!<br />'''Billy Ray''': Questa è roba mia e sto in casa mia, eh? Ci posso fare quello che voglio con questa roba, giusto? Questo... {{NDR|prende un vaso dal comodino}} questo è un vaso mio, giusto? No, giusto, questo è il vaso di Billy Ray, vero? Io sono il padrone del vaso e ci posso giocare come gli Harlem Globetrotters, giusto? Lo volete vedere un palleggio alla Lemon? {{NDR|fa accidentalmente cadere il vaso frantumandolo}} Scusatemi, mi dispiace tanto!<br /> '''Randolph''': Non deve dispiacersi per noi, quello era un vaso suo.<br /> '''Billy Ray''': Era un vaso da quattro soldi, vero? Un falso, dico bene?<br /> '''Randolph''': Credo che lo abbiamo pagato 35 mila dollari, ma mi sembra di ricordare che lo stimammo 50 mila dollari per la compagnia di assicurazioni. Oh oh oh! Vedi, Mortimer? Valentine ci ha già fatto guadagnare ben 15 mila dollari! {{NDR|lui, Mortimer e Coleman si mettono a ridere}}<br /> '''Billy Ray''': Eh, eh, eh! Volete che vi rompo qualcos'altro?<br /> '''Randolph''', '''Mortimer''' e '''Coleman''' {{NDR|all'unisono}}: No!!!
|