Batman & Robin: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullate le modifiche di 2.41.149.245 (discussione), riportata alla versione precedente di 31.159.185.111
Etichetta: Rollback
Corretto: "un incantesimo"
Riga 115:
*'''Bruce Wayne''': Passo tutta la vita a combattere la morte... è tutto ciò che ho fatto, tutto ciò... che sono capace di fare... ma non so salvare te. <br> '''Alfred Pennyworth''': Non c'è sconfitta nella morte, signor Bruce. La vittoria si ottiene difendendo quello che riteniamo giusto quando siamo in vita.
 
*'''Bruce Wayne''' {{NDR|riferendosi a Poison Ivy}}: Ci ha infettato con non so quale estratto di feromone. <br> '''Robin''': Oh, ne sei convinto. Eh, Bruce? Io sarei sotto un' incantesimo. <br> '''Bruce Wayne''': Ti vuole uccidere, Dick. <br> '''Robin''': Diresti qualunque cosa per tenerla lontana da me, vero? Per averla per te! <br> '''Bruce Wayne''': Una volta mi hai detto che per far parte di una squadra devi fidarti dei tuoi compagni e che qualche volta contare su qualcun altro è l'unico modo per vincere. Te lo ricordi o no? Non stavi parlando solo di lavoro, stavi parlando di essere una famiglia. E allora io ti chiedo, amico, compagno, fratello... ti vuoi fidare di me adesso?
 
*'''Poison Ivy''' {{NDR|dopo aver baciato Robin}}: Povero, il mio pettirosso. È ora di morire, piccolo Robin.<br/> '''Robin''': ...Ti devo deludere ma... {{NDR|togliendosi lo strato impermeabile dalle labbra}} ...le labbra di gomma sono immuni al tuo veleno. {{NDR|Ivy spinge via Robin, fin dentro nel fiume delle piante}}