Troy: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Dialoghi: Corretto errore di battitura
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
→‎Dialoghi: Corretto errore di battitura
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 131:
*'''Paride''' {{NDR|al padre Priamo, una volta tornato a Sparta con Elena}}: Padre, questa è Elena. <br/>'''Priamo''': Elena? Elena di Sparta? <br/>'''Paride''': Elena di Troia. <br/>'''Priamo''': Circolavano voci, sulla tua bellezza. Una volta tanto le voci erano vere! {{NDR|baciandola}} Benvenuta.<br/>'''Elena''': Grazie, buon re.<br/>'''Priamo''': Vieni. Sarai stanca.
 
*'''Elena''' {{NDR|guardando il mare}}: Vengono a prendermi. Il vento li porta più vicini. <br/>'''Paride''': E se partissimo? Stanotte. Adesso. Potremmo andare giù alle stalle, prendere due cavalli e andarcene, verso est, galoppando... <br/>'''Elena''': E dove andremmo? <br/>'''Paride''': Lontano da qui. Io caccerò cervi, lepri... avremo da nutrirci! <br/>'''Elena''': Ma questa è casa tua! <br/>'''Paride''': Tu hai lasciato la tua per me... <br/>'''Elena''': Sparta non è mai stata la mia casa. Mio padre mi ha spedita lì a sedici anni per sposare Menelao, ma non è mai stata la mia casa. <br/>'''Paride''': Vivremo dei frutti della terra. Niente più palazzi per noi, niente servitori. Non ce ne è alcun bisogno! <br/>'''Elena''': E la tua famiglia? <br/>'''Paride''': Così proteggeremo la mia famiglia! Se non siamo qui a cosa serve la guerra? <br/>'''Elena''': Menelao non cederà mai. Ci inseguirà fino ai confini del mondo! <br/>'''Paride''': Lui non conosce questa terra e io sì! Possiamo scomparire in un giorno! <br/>'''Elena''': Tu non conosci Menelao, non conosci suo fratello. Bruceranno tutte le case di Troia per trovarci. Non crederebbero alla nostra fuga, e anche se ci credessero le brucerebbero per sfregio. <br/>'''Paride''': Allora farò in modo che mi trovi facilmente. Gli andrò incontro e gli dirò che tu sei mia. <br/>'''Elena''': {{NDR|Baciandolo}} Sei così giovane, amore mio.<br/>'''Paride''': Ho la tua stessa età. <br/>'''Elena''': Stessa età ma più giovane.
 
*'''Achille''' {{NDR|ad Ettore}}: Sei molto coraggioso o molto stupido per inseguirmi da solo. Devi essere Ettore! Lo sai chi sono io? <br/>'''Ettore''' {{NDR|riferendosi ai sacerdoti uccisi da Achille}}: I sacerdoti non erano armati!<br/>'''Achille''': Sì. Non c'è onore nel tagliare la gola dei vecchi.<br/>'''Ettore''': Soltanto gli idioti combattono per l'onore. Io combatto per la mia patria. Battiti! <br/>'''Achille''': Perché ucciderti ora, principe troiano? Nessuno ti vedrebbe cadere! <br/>'''Ettore''': Perché sei venuto qui? <br/>'''Achille''': Si parlerà di questa guerra per mille anni. <br/>'''Ettore''': Di noi tra mille anni non resterà neanche la polvere. <br/>'''Achille''': Sì, è vero, principe, ma i nostri nomi resteranno. Va' a casa principe. Bevi del vino, fa' l'amore con tua moglie. Domani faremo la nostra guerra. <br/>'''Ettore''': Tu parli della guerra come se fosse un gioco, ma quante mogli alle porte di Troia aspettano mariti che non torneranno? <br/>'''Achille''': Potrebbe consolarle tuo fratello. Pare che sia bravo ad allettare le mogli degli altri! {{NDR|facendo cenno di andare via}} Ts! <br/>'''Eudoro''' {{NDR|ad Achille, guardando Ettore cha va via}}: Mio signore, lo lasci andare? <br/>'''Achille''': È ancora presto per uccidere i principi...