Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 105:
:Ho controllato la scena su Netflix: in realtà il doppiaggio italiano non si discosta granché, quindi ho sostituito. Ho ascoltato più volte anche l'audio giapponese (io capisco po' di giapponese) ma parla troppo veloce e non lo capisco, e purtroppo su Netflix non ci sono i sottotitoli in giapponese.-- [[Utente:Spinoziano|Spinoziano]] ([[Discussioni utente:Spinoziano|msg]]) 18:49, 6 giu 2020 (CEST)
::Sì, ci sono due differenti doppiaggi, difatti in [[Akira (film)]] ho messo delle note per distinguere.-- [[Utente:Spinoziano|Spinoziano]] ([[Discussioni utente:Spinoziano|msg]]) 13:30, 9 giu 2020 (CEST)
 
== Traduzione di "ultimate" in una frase di Churchill ==
 
Gentile Mhorg,
riguardo [[https://it.wikiquote.org/w/index.php?title=Winston_Churchill&diff=prev&oldid=1095178 questo tuo inserimento]], mi chiedo se "ultimate" non vada inteso come "finale" piuttosto che come "definitivo": il senso della frase sarebbe allora qualcosa come "credo che alla fine si arriverà alla ripartizione della Cina" e mi pare che il discorso fili molto meglio. Che ne dici?
Cordialmente, --[[Utente:Giovangotango|Giovangotango]] ([[Discussioni utente:Giovangotango|scrivimi]]) 23:52, 15 nov 2020 (CET)