Ocean's Eleven - Fate il vostro gioco: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Dialoghi: Corretto dialogo sbagliato
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
→‎Dialoghi: Corretto dialogo sbagliato
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 79:
*'''Linus''': Un colpo "arraffa e scappa", eh?<br /> '''Rusty''': Appena appena un po' più complesso.<br /> '''Linus''': Be', certo.
 
*'''Danny''': ({{NDR|a Linus):}} Devi correre prima di camminare.<br /> '''Rusty''': Inverti la frase.
 
*'''Linus''' {{NDR|riferendosi a Benedict}}: Non si accontenta di gambizzarti. Quello mette sul lastrico te e tutte le persone che hai frequentato.<br /> '''Rusty''': Hai paura?<br /> '''Linus''': Hai istinti suicidi?<br /> '''Rusty''': Solo di mattina.
 
*'''Tess''': Che ci fai qui?<br /> '''Danny''': Sono uscito. <br /> '''Tess''': Sei uscito? <br /> '''Danny''': Di prigione. Ti ricordi quando sono andato a comprare le sigarette e non sono più tornato? L'avrai notato.<br /> '''Tess''': Io non fumo. Non ti sedere.<br />'''Danny''': Mi hanno detto che ho ripagato il mio debito con la società.<br /> '''Tess''': Io non ho mai ricevuto assegni.<br />'''Danny''': Non porti più la fede.<br /> '''Tess''': No. l'ho venduta. non ho più un marito: non hai avuto i documenti?<br /> '''Danny''': Il mio ultimo giorno dentro.<br /> '''Tess''': Ti ho detto che avrei scritto.
 
*'''Danny''': Mi hanno detto che ho pagato il mio debito alla società.<br /> '''Tess''': Strano, non ho ricevuto l'assegno.
 
*'''Danny''': Non porti più la fede.<br /> '''Tess''': No. l'ho venduta. non ho più un marito: non hai ricevuto i documenti?<br /> '''Danny''': Il mio ultimo giorno dentro.<br /> '''Tess''': Ti ho detto che avrei scritto.
 
*'''Danny''': Il Vermeer è piuttosto bello, è semplice, vibrante, anche se con l'età la sua opera è decisamente peggiorata. <br /> '''Tess''': Mi ricorda qualcuno.