Jack Kerouac: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Creazione sezione nuova opera |
→Bibliografia: Correggo titolo, città e aggiungo ISBN |
||
Riga 327:
*Jack Kerouac, ''Il grande libro degli haiku'', a cura di I. Starace, Castelvecchi, 2005.
*Jack Kerouac, ''Il libro degli haiku'', traduzione di Silvia Rota Sperti, Mondadori, Milano.
*Jack Kerouac, ''Il viaggiatore solitario'', traduzione di A. Gebbia e S. Duichin, Arcana Editrice, Roma, 1979.▼
*Jack Kerouac, ''Libro dei sogni'' (''Book of dreams''), traduzione di Vincenzo Mantovani, Sugarco Edizioni, Milano, 1991.
*Jack Kerouac, ''Maggie Cassidy'', traduzione di Monica Luciano, Mondadori, Milano, 2003.
Line 334 ⟶ 333:
*Jack Kerouac, ''Tristessa'', traduzione di Ugo Carrega, Sugarco Edizioni, Milano, 1960.
*Jack Kerouac, ''Un mondo battuto dal vento'', traduzione di Sara Villa, Mondadori, Milano, 2006.
▲*Jack Kerouac, ''
*Jack Kerouac, ''Visioni di Gerard'', traduzione di Magda de Cristofaro, Mondadori, Milano, 1980.
|