Jack Kerouac: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Creazione sezione nuova opera
→‎Bibliografia: Correggo titolo, città e aggiungo ISBN
Riga 327:
*Jack Kerouac, ''Il grande libro degli haiku'', a cura di I. Starace, Castelvecchi, 2005.
*Jack Kerouac, ''Il libro degli haiku'', traduzione di Silvia Rota Sperti, Mondadori, Milano.
*Jack Kerouac, ''Il viaggiatore solitario'', traduzione di A. Gebbia e S. Duichin, Arcana Editrice, Roma, 1979.
*Jack Kerouac, ''Libro dei sogni'' (''Book of dreams''), traduzione di Vincenzo Mantovani, Sugarco Edizioni, Milano, 1991.
*Jack Kerouac, ''Maggie Cassidy'', traduzione di Monica Luciano, Mondadori, Milano, 2003.
Line 334 ⟶ 333:
*Jack Kerouac, ''Tristessa'', traduzione di Ugo Carrega, Sugarco Edizioni, Milano, 1960.
*Jack Kerouac, ''Un mondo battuto dal vento'', traduzione di Sara Villa, Mondadori, Milano, 2006.
*Jack Kerouac, ''Il viaggiatoreViaggiatore solitario'', traduzione di A.Alessandro Gebbia e S.Sergio Duichin, Arcana Editrice, RomaMilano, 1979. ISBN 88-7966-039-X
*Jack Kerouac, ''Visioni di Gerard'', traduzione di Magda de Cristofaro, Mondadori, Milano, 1980.