Monsters & Co.: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Annullata la modifica 1105415 di Superchilum (discussione) Etichette: Annulla Annullato caratteri ripetuti |
Annullata la modifica 1106923 di 80.182.71.20 (discussione) citazioni poco significative Etichetta: Annulla |
||
Riga 44:
==Frasi==
*Mi servono spaventatori sicuri di sé, tenaci, duri, intimidatori! Mi servono spaventatori come... come... James P. Sullivan! ('''Waternoose''')
*Lo san tutti, è il nostro [[motti dai film|motto]]! Lo spavento arriva a letto! ('''Mike''')
*Combatti la placca! Combatti la placca! I veri mostri non hanno placca! ('''Mike''')
Line 53 ⟶ 52:
*Le copie rosa alla contabilità, le fucsia a Roz. No, quelle fucsia vanno agli acquisti, quelle ocra sono per Roz... Non ho idea di che colore sia il pulce. Ah è questo il pulce. ('''Sulley''')
*È troppo tardi! Siamo esiliati, genio! Siamo nel mondo umano! Oh, che idea grandiosa andare dal tuo vecchio amico Waternoose! Peccato che anche lui fosse invischiato in questa storia! Non dovevi fare altro che ascoltarmi! Solo per una volta! Ma tu non l'hai fatto, vero? E non mi ascolti neanche adesso!!! ('''Mike''')
* Abominevole! Ahah! Non è incredibile? A voi io sembro "abominevole"? E perché non potevano chiamarmi "l'adorabile" uomo delle nevi o "il simpatico" uomo delle nevi, per la miseria! Io sono un tipo socievole! Ti va un cono? ('''Yeti''')
*Eh poverino... io ti capisco! Non è bello essere esiliati! Prendi il mio amico Bigfoot, quando fu esiliato si fabbricò un enorme pannolino di foglie di ortica eh eh eh! E se lo mise in testa a mo' di corona... si proclamò Re Pizzico! ('''Yeti''')
*Vorresti andare al villaggio? Ascolta, [[regole dai film|regola]] numero uno da queste parti: sempre, no... mai uscire se c'è una tempesta! ('''Yeti''')
*Guardatelo ora, lo spaventatore idolo delle folle... Tu, stupido, patetico, perdente!! Sei stato il numero uno troppo a lungo, Sullivan! Hai fatto il tuo tempo! Ma non preoccuparti, della bambina mi prenderò cura io! ('''Randall''')
*Ma che fate? Toglietemi le mani di dosso! Non potete arrestarmi! Ora sarai soddisfatto, Sullivan! Hai distrutto l'azienda! La Monsters & Co. è morta!!! E ora chi darà alla gente le urla che servono?! La crisi energetica non farà che peggiorare grazie a te!!! ('''Waternoose''')
*Tutto questo non è mai successo, signori miei! E non voglio vedere alcun rapporto su questa storia! ('''Roz''')
Line 67 ⟶ 65:
*'''Sulley''': Non mi ricordo di aver chiesto la sveglia, Mikey! <br /> '''Mike''': Meno chiacchiere e più azione, mollacchione!
*'''Sulley''': Ehi, Ted! Buongiorno! Hai visto, Mike? Ted va a lavorare a piedi! <br /> '''Mike''': Bella forza, gli bastano cinque passi ed è arrivato!
*'''Mike''': Cipollottolina! <br /> '''Celia''': Oh! Orsottopotto! <br />'''Mike''': Buon compleanno! <br /> '''Celia''': Oh, Orsottolino, te lo sei ricordato! Ciao, Sulley-Malley! <br /> '''Sulley''': Uh... ciao, Celia-Bilia... buon compleanno.
Line 83 ⟶ 75:
*'''Randall''': {{NDR|Spaventando Mike}} Wazowski!!! {{NDR|Ridacchia}} Ma guarda un po'. Si spaventano i piccoli umani e... i piccoli mostri! <br /> '''Mike''': Non mi hai fatto paura! Ho... un'allergia. Cough! Cough! <br /> '''Randal''': U-uh. Certo. <br /> '''Sulley''': Ehi Randall, risparmiati per il reparto Spaventi! <br /> '''Randall''': Oggi mi sento in forma, Sullivan! Farò prendere dei tremendi spaventi! Vedrai quanti punti farò! <br /> '''Mike''': Bene Randall! È fantastico! Sarà ancora più umiliante quando noi batteremo il record per primi! Ha ha!! <br /> '''Randall''': Shh shh shh shh! La senti? C'è aria di... cambiamenti... {{NDR|Se ne va}} <br />'''Mike''': {{NDR|Imitando Randall}} "La senti? C'è aria di cambiamenti" È ripugnante! Uno di questi giorni io ti farò... ti farò... ti farò dare una lezione da qualcuno!
*'''Sulley''': Ehi. Che vinca il mostro migliore! <br /> '''Randall''': Lo farò di certo.
Line 92 ⟶ 82:
*'''Waternoose''': Un intero reparto spaventi fuori uso... cosa c'è di peggio? Ah che giornata! <br />'''Sulley''': Attraversiamo un brutto periodo signore, ma sappiamo che lei ci aiuterà a superarlo! <br /> '''Waternoose''': Ah, dillo al consiglio d'amministrazione! {{NDR|Beve un caffè}} James, questa azienda appartiene alla mia famiglia da ben tre generazioni. Farei qualsiasi cosa per evitare di dover chiudere! <br /> '''Sulley''': Oh, anche io signore! <br /> '''Waternoose''': Certo... senti, mi servirebbe il tuo aiuto, James. <br /> '''Sulley''': Qualsiasi cosa signore! <br /> '''Waternoose''': Sai, abbiamo preso delle nuove reclute e francamente sono... sono... <br /> '''Sulley''': Inesperti? <br /> '''Waternoose''': No, una schifezza! E pensavo che magari potevi fare un salto domani e dare loro una dimostrazione. Farli vedere come si fa ad essere un grande spaventatore, eh? <br /> '''Sulley''': Comincerò con il vecchio "Salta e ruggisci" alla Waternoose!! {{NDR|Urla spaventando Waternoose}} <br /> '''Waternoose''': Oh oh oh si! Questo è il mio ragazzo!!
*'''Mike''':
*'''Mike''': Lascia che te lo dica, amico! Quando guardo quel suo visino, il cuore mi va in... Aaargh! <br /> '''Roz''': Salve, Wazowski! Ti aspetta una seratina niente male? <br /> '''Mike''': Eh... be'... già... <br /> '''Roz''': Avrai archiviato le tue pratiche a dovere, allora. Per una volta. <br /> '''Mike''': ... <br /> '''Roz''': Il tuo attonito silenzio è molto rassicurante.
|