Lo straordinario mondo di Gumball: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Rimuovo l'immagine "The_Amazing_World_of_Gumball_Cyrillic_logo.png", cancellata in Commons da Túrelio perché Copyright violation: derivative work from a copyrighted logo.
Etichetta: Ripristino manuale
Nessun oggetto della modifica
Riga 3:
|titoloalfabetico=Straordinario mondo di Gumball, lo
|tipofiction= Serie animata
|immagine=AmazingWorldOfGUMBALL.png
|dimensioneimmagine=
|titolooriginale= The Amazing World of Gumball
Riga 10:
|genere= animazione, commedia
|stagioni= 6
|episodi= 150+240
|ideatore= [[Ben Bocquelet]]
}}
'''''Lo straordinario mondo di Gumball''''', serie televisiva angloamericana trasmessa dal 2011.
 
==PrimaStagione stagione1==
===Episodio 1, ''Il DVD''===
*'''Segretaria''' {{NDR|rivolgendosi a Gumball e Darwin}}: Voi avreste 18 anni?<br/>'''Gumball''': Fa lo stesso se ne ho avuti prima 8 e poi 10? (da ''Il DVD'', episodio 1)
*'''Gumball''' {{NDR|sembra che stia per dire alla madre che è stato lui ad allagare la casa al posto di Anais}}: Mamma... {{NDR|Nicole lo guarda sparando fuoco dagli occhi e lui indica Darwin}} è stato Darwin!<br/>'''Darwin''': Cosa?! {{NDR|indicando Anais}} è stata lei a lasciare il rubinetto aperto!<br/>'''Anais''': Credevo che volevate prendervi la strigliata; Comunque è tutta colpa di mamma: è stata lei ad affidarmi a Gumball!<br/>'''Nicole''': È colpa di papà che non ha trovato un baby-sitter!<br/>'''Richard''': Io dico che è stata colpa... sua! {{NDR|indica il computer distrutto sul pavimento}}<br/>'''Nicole''': Con chi te la stai prendendo?<br/>'''Richard''': Con Internet... {{NDR|il resto della famiglia gli dà ragione}} (da ''Tutta colpa... sua!'', episodio 2)
*Ho visto tutta la vita passarmi davanti agli occhi... {{NDR|piangendo}} Ed è così noiosa! (Gumball, da ''Il debito'', episodio 4)
*'''Darwin''': Un amore così capita una sola volta nella vita... Dobbiamo nutrirlo, prendercene cura, farlo crescere e sbocciare come un... un...<br/>'''Idaho''' {{NDR|suggerisce}}:...una patata...<br/>'''Darwin''':... come una patata! (da ''Il vestito'', episodio 6)
*'''Gumball''': Cosa serve a un guerriero per fare un buon riscaldamento?<br/>'''Darwin''': Dei guanti e una sciarpa? (da ''I torsoli del karate'', episodio 15)
*Basta ridere! Non la guardate la televisione? Se credi in te stesso puoi fare qualsiasi cosa! ('''Gumball''', ''I torsoli del karate'', episodio 15)
* Attento a come parli, giovanotto: nominare il cibo invano è un reato gravissimo in questa casa! ('''Richard''', ''Il rimborso'', episodio 19)
*'''Anais''': Come sai esistono diversi tipi di intelligenza.<br/>'''Gumball''': Sì...?<br/>'''Anais''': E tu non ne hai nessuno.<br/>'''Gumball''': Non capisco.<br/>'''Anais''': Ecco. (da ''Il club'', episodio 28)
 
===Episodio 2, ''Tutta colpa... sua!''===
==Seconda stagione==
*'''Gumball''' {{NDR|sembra che stia per dire alla madre che è stato lui ad allagare la casa al posto di Anais}}: Mamma... {{NDR|Nicole lo guarda sparando fuoco dagli occhi e lui indica Darwin}} è stato Darwin!<br/>'''Darwin''': Cosa?! {{NDR|indicando Anais}} èÈ stata lei a lasciare il rubinetto aperto!<br/>'''Anais''': Credevo che volevate prendervi la strigliata; Comunquecomunque è tutta colpa di mamma:. èÈ stata lei ad affidarmi a Gumball!<br/>'''Nicole''': È colpa di papà che non ha trovato un baby-sitter!<br/>'''Richard''': Io dico che è stata colpa... sua! {{NDR|indica il computer distrutto sul pavimento}}<br/>'''Nicole''': Con chi te la stai prendendo?<br/>'''Richard''': Con Internet... {{NDR|il resto della famiglia gli dà ragione}} (da ''Tutta colpa... sua!'', episodio 2)
 
===Episodio 4, ''Il debito''===
*{{NDR|A Idhao, riferito a Tina Rex che si è abbattuta al suolo}} Dovremmo chiamare il medico, il veterinario o il paleontologo? ('''Banana Joe''', ''La festa di Halloween'', episodio 9)
*Ho visto tutta la vita passarmi davanti agli occhi...occhi… {{NDR|piangendo}} Ed è così noiosa! ('''Gumball, da ''Il debito'', episodio 4)
 
===Episodio 6, ''Il vestito''===
*'''Darwin''' {{NDR|a Susie che sta respirando rumorosamente con la bocca}}: Ehi Senzamento... perché non provi a respirare attraverso le narici? Oh, ti chiedo davvero scusa... dimenticavo che tu non ce l'hai!<br/>'''Susie''': Appunto! (da ''Le parole fanno male'', episodio 11)
*'''Darwin''': Un amore così capita una sola volta nella vita...vita… Dobbiamo nutrirlo, prendercene cura, farlo crescere e sbocciare come un...un… un...un…<br/>'''Idaho''' {{NDR|suggerisce}}:...una…una patata...patata…<br/>'''Darwin''':... come una patata! (da ''Il vestito'', episodio 6)
 
===Episodio 15, ''I torsoli del karate''===
*'''Darwin''' {{NDR|a Gumball, riferito a Robot che sembra stia per autodistruggersi}}: Disinnescalo!<br/>'''Gumball''': E come, col disinfettante?!<br/>'''Darwin''': Non ho detto disinfettalo, ma disinnescalo, come una bomba! (da ''Il robot-schiavo'', episodio 14)
*'''Gumball''': Cosa serve a un guerriero per fare un buon riscaldamento?<br/>'''Darwin''': Dei guanti e una sciarpa? (da ''I torsoli del karate'', episodio 15)
*Basta ridere! Non la guardate la televisione? Se credi in te stesso puoi fare qualsiasi cosa! ('''Gumball''', ''I torsoli del karate'', episodio 15)
 
===Episodio 19, ''Il rimborso''===
*'''Alex (Palloncino)''': Nuvola... io non so come funziona il mio cuore...<br/>'''Gumball''': Se è come l'apparato digerente è meglio non saperlo! (da ''La tempesta'', episodio 27)
* Attento a come parli, giovanotto:. nominareNominare il cibo invano, è un reato gravissimo in questa casa! ('''Richard''', ''Il rimborso'', episodio 19)
 
===Episodio 28, ''Il club''===
*'''Nicole''' {{NDR|tirando fuori da sotto il letto di Gumball un bicchiere pieno di una sostanza bianca}}: E questo che cos'è?<br/>'''Gumball''': Un bicchiere di latte! {{NDR|Nicole rovescia il bicchiere e la sostanza scende in maniera lenta e compatta}} Formaggio. Un bicchiere di formaggio! {{NDR|la sostanza cade, sfonda il pavimento e finisce sulla testa di Richard in salotto}} Pietre. Un bicchiere di pietre! (da ''Tira o rischia'', episodio 29)
*'''Anais''': Come sai esistono diversi tipi di intelligenza.<br/>'''Gumball''': Sì...?<br/>'''Anais''': E tu non ne hai nessuno.<br/>'''Gumball''': Non capisco.<br/>'''Anais''': Ecco. (da ''Il club'', episodio 28)
 
==Terza Stagione 2==
===Episodio 9, ''La festa di Halloween''===
*{{NDR|A Idhao, riferito a Tina Rex che si è abbattuta al suolo}} Dovremmo chiamare il medico, il veterinario o il paleontologo? ('''Banana Joe''', ''La festa di Halloween'', episodio 9)
 
===Episodio 11, ''Le parole fanno male''===
*{{NDR|A ginnastica}} Non è sudore, sono i miei organi che piangono! ('''Gumball''', da ''L'allenatore'', episodio 3)
*'''Darwin''' {{NDR|a Susie che sta respirando rumorosamente con la bocca}}: Ehi Senzamento... perché non provi a respirare attraverso le narici? Oh, ti chiedo davvero scusa..., dimenticavo che tu non ce l'hai!<br/>'''Susie''': Appunto! (da ''Le parole fanno male'', episodio 11)
 
===Episodio 14, ''Il robot-schiavo''===
*'''Nicole''' {{NDR|riferendosi alla tartaruga}}: Per quanto vivono?</br/>'''Anais''': Circa centoventitré anni. {{NDR|la tartaruga emette il suo suono}} (da ''La Tartaruga'', episodio 5)
*'''Darwin''' {{NDR|a Gumball, riferito a Robot che sembra stia per autodistruggersi}}: Disinnescalo!<br/>'''Gumball''': E come, col disinfettante?!<br/>'''Darwin''': Non ho detto disinfettalo, ma disinnescalo, come una bomba! (da ''Il robot-schiavo'', episodio 14)
 
===Episodio 27, ''La tempesta''===
*'''Richard''' {{NDR|riferendosi al malumore di Gumball e Darwin}}: Cosa facciamo?</br/>'''Anais''' {{NDR|sarcastica}}: Gli compriamo qualcosa, così almeno avranno altro per lamentarsi.</br/>'''Richard''' {{NDR|rispondendo ingenuamente}}: Ok!</br/>'''Anais''': Mi chiedo perché questa famiglia sia immune al sarcasmo!</br/>{{NDR|Successivamente al supermercato}}</br/>'''Richard''': Allora... cosa gli compriamo?</br/>'''Anais''' {{NDR|sarcastica}}: Tutto il negozio, costa solo un milione di dollari.</br/>'''Richard''': Ok!</br/>'''Anais''' {{NDR|stufa}}: Ah!</br/>'''Richard''' {{NDR|offeso}}: Ancora sarcasmo?</br/>'''Anais''' {{NDR|stufa}}: Sì!</br/>{{NDR|Tornati a casa, dopo aver comperato un motoscafo, spendendo gran parte dei soldi}}</br/>'''Il Padre di Carmen''': Il padre non è cattivo c'hanno mentito!</br/>'''Anais''': Noo! Ha speso tutto quel che ha per comprare il motoscafo ora si che siamo poveri!</br/>'''Alan/Alex/Palloncino''': Quindi sono poveri sì o no?</br/>'''Richard''' {{NDR|sarcastico}}: Sono disoccupato, sono sposato e ho tre figli, quindi sono praticamente un milionario!</br/>'''Anais''': Pessimo tempismo ma bravo era sarcasmo! (da ''Veramente Falso'', episodio 9)
*'''Alex (Palloncino)''': Nuvola..., io non so come funziona il mio cuore...<br/>'''Gumball''': Se è come l'apparato digerente, è meglio non saperlo! (da ''La tempesta'', episodio 27)
 
===Episodio 29, ''Tira o rischia''===
*'''Tobias''' {{NDR|sta parlando con Banana Joe, Darwin e Gumball di sua madre, è il giorno della mamma}}: Mia madre è la più super del mondo!</br/>'''Gumball''' {{NDR|sta rispondendo a Tobias e Banana Joe}}: Phs... le vostri madri saranno le migliori delle vostre vie, almeno.</br/>'''Darwin''' {{NDR|rispondendo a Gumball}}: Guarda che mamma passa per quelle vie.</br/>'''Gumball''': Oh, allora... {{NDR|e si mette a fare degli strani e stupidi segni con le mani}}</br/>'''Tobias''': Che cosa sarebbe quel che stai facendo?</br/>'''Gumball''': Non lo so... (da ''Supermamma'', episodio 17)
*'''Nicole''' {{NDR|tirando fuori da sotto il letto di Gumball un bicchiere pieno di una sostanza bianca}}: E questo che cos'è?<br/>'''Gumball''': Un bicchiere di latte! {{NDR|Nicole rovescia il bicchiere e la sostanza scende in maniera lenta e compatta}} Formaggio. Un bicchiere di formaggio! {{NDR|la sostanza cade, sfonda il pavimento e finisce sulla testa di Richard in salotto}} Pietre. Un bicchiere di pietre! (da ''Tira o rischia'', episodio 29)
 
==Stagione 3==
*'''Nicole''' {{NDR|arrabbiata}}: ho detto che siete due "Procrastinatori"</br/>'''Darwin''': Che cosa vuol dire?</br/>'''Gumball''': Ohohoh!, caro Darwin! Deriva da "Proca" che significa "chiaro di luna" e il termine vichingo "Astinatori" che significa "pane asciutto" cioè: uomo seduto su un panino al chiaro di luna. {{NDR|Darwin lo guarda con aria confusa}} Che vuoi che ne sappia io il vocabolario lo uso in altri modi. (da ''La Spazzatura'', episodio 19)
===Episodio 3, ''L'allenatore''===
*{{NDR|A ginnastica}} Non è sudore, sono i miei organi che piangono! ('''Gumball''', da ''L'allenatore'', episodio 3)
 
===Episodio 5, ''La Tartaruga''===
*'''Nocciolina''' {{NDR|triste e buona}}: Stavi piangendo?</br/>'''Gumball''': Noo... solo gli occhi che sudano. Nah, che schifo! Sì, stavo piangendo, sob, sob!!! (da ''Il Guscio'', episodio 20)
*'''Nicole''' {{NDR|riferendosi alla tartaruga}}: Per quanto vivono?</br/>'''Anais''': Circa centoventitré anni. {{NDR|la tartaruga emette il suo suono}} (da ''La Tartaruga'', episodio 5)
 
===Episodio 9, ''Veramente Falso''===
*'''Anais''': Noo!! intendo quello che probabilmente starà sputando sulla nostra pizza!!!</br/>'''Il Resto della famiglia''' {{NDR|guardandosi tra di loro con aria sospettosa}}: Ehmm... tu!</br/>'''Anais''': Intendo Larry!</br/>'''Nicole''': Ma non si chiama Harry?</br/>'''Richard''': Merry è un uomo?</br/>'''Gumball''' e '''Darwin''': Oh! Berry! (da ''L'apocalisse'', episodio 25)
*'''Richard''' {{NDR|riferendosi al malumore di Gumball e Darwin}}: Cosa facciamo?</br/>'''Anais''' {{NDR|sarcastica}}: Gli compriamo qualcosa, così almeno avranno altro per lamentarsi.</br/>'''Richard''' {{NDR|rispondendo ingenuamente}}: Ok!</br/>'''Anais''': Mi chiedo perché questa famiglia sia immune al sarcasmo!</br/>{{NDR|Successivamente al supermercato}}</br/>'''Richard''': Allora... cosa gli compriamo?</br/>'''Anais''' {{NDR|sarcastica}}: Tutto il negozio, costa solo un milione di dollari.</br/>'''Richard''': Ok!</br/>'''Anais''' {{NDR|stufa}}: Ah!</br/>'''Richard''' {{NDR|offeso}}: Ancora sarcasmo?</br/>'''Anais''' {{NDR|stufa}}: Sì!</br/>{{NDR|Tornati a casa, dopo aver comperato un motoscafo, spendendo gran parte dei soldi}}</br/>'''Il Padre di Carmen''': Il padre non è cattivo c'hanno mentito!</br/>'''Anais''': Noo! Ha speso tutto quel che ha per comprare il motoscafo ora si che siamo poveri!</br/>'''Alan/Alex/Palloncino''': Quindi sono poveri sì o no?</br/>'''Richard''' {{NDR|sarcastico}}: Sono disoccupato, sono sposato e ho tre figli, quindi sono praticamente un milionario!</br/>'''Anais''': Pessimo tempismo ma bravo era sarcasmo! (da ''Veramente Falso'', episodio 9)
 
===Episodio 17, ''Supermamma''===
*'''Tobias''' {{NDR|sta parlando con Banana Joe, Darwin e Gumball di sua madre, è il giorno della mamma}}: Mia madre è la più super del mondo!</br/>'''Gumball''' {{NDR|sta rispondendo a Tobias e Banana Joe}}: Phs... le vostri madri saranno le migliori delle vostre vie, almeno.</br/>'''Darwin''' {{NDR|rispondendo a Gumball}}: Guarda che mamma passa per quelle vie.</br/>'''Gumball''': Oh, allora... {{NDR|e si mette a fare degli strani e stupidi segni con le mani}}</br/>'''Tobias''': Che cosa sarebbe quel che stai facendo?</br/>'''Gumball''': Non lo so... (da ''Supermamma'', episodio 17)
 
===Episodio 19, ''La Spazzatura''===
*'''Nicole''' {{NDR|arrabbiata}}: hoHo detto che siete due "Procrastinatori"</br/>'''Darwin''': Che cosa vuol dire?</br/>'''Gumball''': Ohohoh!, caro Darwin! Deriva da "Proca" che significa "chiaro di luna" e il termine vichingo "Astinatori" che significa "pane asciutto" cioè: uomo seduto su un panino al chiaro di luna. {{NDR|Darwin lo guarda con aria confusa}} Che vuoi che ne sappia, io il vocabolario lo uso in altri modi. (da ''La Spazzatura'', episodio 19)
 
===Episodio 20, ''Il Guscio''===
*'''Nocciolina''' {{NDR|triste e buona}}: Stavi piangendo?</br/>'''Gumball''': Noo...! soloSolo gli occhi che sudano. Nah, che schifo! Sì, stavo piangendo, sob, sob!!! (da ''Il Guscio'', episodio 20)
 
===Episodio 25, ''L'apocalisse''===
*'''Anais''': Noo!! intendoIntendo quello che probabilmente starà sputando sulla nostra pizza!!!</br/>'''Il Resto della famiglia''' {{NDR|guardandosi tra di loro con aria sospettosa}}: Ehmm... tu!</br/>'''Anais''': Intendo Larry!</br/>'''Nicole''': Ma non si chiama Harry?</br/>'''Richard''': Merry è un uomo?</br/>'''Gumball''' e '''Darwin''': Oh! Berry! (da ''L'apocalisse'', episodio 25)
 
==Stagione 6==
===Episodio 4, ''Il giorno di pigrizia''===
*'''Gumball''': Ci siamo! Ecco il giorno più magico di tutti!</br/>'''Darwin''': Quello in cui quel vecchio con i capelli bianchi che ti entra in casa in piena notte con un sacco per i bambini?</br/>'''Gumball''': Cosa? No! E comunque è la peggior descrizione del Natale mai sentita!
*Perché oggi l'Universo ci vuole per forza farci muovere? Non farebbe molto meglio a concentrarsi sulla fame nel mondo oppure su quelli che si fanno i selfie con i cani? ('''Gumball''')
 
==Altri progetti==