Edmond Rostand: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
tolgo nota dubbia |
ortografia |
||
Riga 68:
==''L'Aiglon''==
===[[Incipit]]===
''a [[Benedetto Croce]]''<br><br>'''ATTO PRIMO<br>LE ALI CHE SPUNTANO'''<br>''A Baden, presso Vienna, nel 1830.<br>Il salotto della villa occupata da Maria Luisa. Vasta camera. In mezzo alla camera s'innalza'' la mongolfiera di cristallo, ''stile Impero. Mobili chiari, muri a fresco, d'un verde pompeiano: il fregio del soffitto ha un motivo di sfingi''. [...]<br>''Un lacchè introduce dal verone una fanciulla dall'aria modesta, accompagnata da un ufficiale di cavalleria austriaca, un maraviglioso ussero blu e argento.<br>I due nuovi arrivati, vedendo che nessuno li nota, restano un attimo in piedi in un angolo del salotto. – Ed ecco, dalla porta di destra, entra il conte di Bombelles, attatto dalla musica. Si dirige verso il pianoforte, battendo il tempo. Ma, scoprendo la fanciulla, si ferma, sorride, e va premurosamente verso di lei''.<br>SCENA I.<br>'''TERESA, TIBURZIO, BOMBELLES, MARIA LUISA, LE DAME D'ONORE'''.<br>'''LE DAME''', ''al cembalo, parlando tutte a un tempo,<br>e ridendo come folli'':Mancan tutti i bemolli! – Ma ciò è madornale!<br>– Io prendo il basso! – Un, due! – Arpa! – La... La... – Pedale. <br>'''BOMBELLES''', ''a Teresa'': Siete voi?<br>'''TERESA''': Sì, buongiorno Bombelles.<br>'''UNA DAMA''', ''al cembalo'': Sol... Sol... Mi.<br>'''TERESA''': Entro come lettrice oggi.<br>'''UN'ALTRA DAMA''', ''al cembalo'': Il bemolle qui!<br>'''TERESA''': E mercé vostra; grazie, Bombelles.<br>'''BOMBELLES''': Grazie di niente,<br>non siete francese un poco mia parente?<br>'''TERESA''', ''
===Citazioni===
|