Ispettore Callaghan: il caso "Scorpio" è tuo!!: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Aggiunto parola
Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Cambiato personaggio
Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 32:
*'''Sindaco''': Allora, sentiamo...<br>'''Callaghan''': Sentiamo cosa?<br>'''Sindaco''': Che cosa ha fatto finora...<br>'''Callaghan''': Be', negli ultimi tre quarti d'ora mi sono scaldato il sedere nella sua anticamera aspettando lei.
 
* '''Sindaco''': {{NDR|rivolgendosi a Callaghan}} Non combini altri pasticci come quelli dell'anno scorso nel settimo distretto. Ha capito? Sono stato chiaro?<br> '''Callaghan''': Sì, però... Quando un maschio adulto aggredisce una donna con l'intenzione di violentarla, io lo uccido. Sono stato chiaro?<br> '''Tenente Neil BriggsSindaco''': Intenzione? E come ha fatto a stabilirlo?<br> '''Callaghan''': Quando un uomo nudo rincorre una donna in un vicolo con un coltello in mano e con l'affare di fuori... non credo voglia raccogliere fondi per la croce rossa.
 
*'''Callaghan''': Sono Callaghan. <br>'''Alice''': Gli amici mi chiamano Alice ma sono un falso magro. <br>'''Callaghan''': Senti Alice, ti hanno mai gonfiato come una zampogna?<br>'''Alice''': Sei proprio cattivo; peccato... sei così bello. <br>'''Callaghan''': Ma vai a cuocere le uova.