L'ultimo re di Scozia: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Frasi: Aggiunto parole
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
→‎Dialoghi: Eliminato parola superflua
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 49:
*'''Sarah''': Spero che non te la prenda se te lo dico ma...<br>'''Nicholas''': Sì?<br>'''Sarah''': Tu sembri un candidato improbabile per questo tipo di lavoro.<br>'''Nicholas''' {{NDR|ironico}}: Perché non metto calze e sandali?<br>'''Sarah''': Che scemo...<br>'''Nicholas''': Io ho intenzione di cambiare le cose.<br>'''Sarah''': Davvero?<br>'''Nicholas''': Sì, davvero. E mi voglio anche divertire. Un po' d'avventura, qualcosa di diverso...<br>'''Sarah''': Sono un sacco di cose!<br>'''Nicholas''': Dici?
*'''Sarah''': Cantavano così anche per [[Milton Obote|Obote]], poi hanno capito che aveva trasformato l'economia in un conto corrente personale.<br>'''Nicholas''': Oh, andiamo! Dagli una possibilità. {{NDR|riferito ad Amin, nuovo presidente}}<br>'''Sarah''': Dico sul serio. Ne riparliamo tra un paio d'anni.
*'''Amin''' {{NDR|molto adirato}}: Lei chi è?<br>'''Nicholas''': Nicholas. Sono il dottor Nicholas Garrigan. Lavoro per il presidio medico di Mgambo. Sono un medico.<br>'''Amin''': Ed è inglese?<br>'''Nicholas''': No, veramente sono scozzese. {{NDR|si apre la camicia e sotto mostra una maglia della Scozia}} Vede? Sono scozzese.<br>'''Amin''' {{NDR|cambiando atteggiamento}}: Scozzese! {{NDR|si mette a ridere}} Perché non l'ha detto subito? Ho combattuto con gli scozzesi contro i Mau-Mau.<ref>{{cfr}} [[w:Mau-Mau|voce]] su ''Wikipedia''.</ref> Grandi soldati, molto coraggiosi e brave persone. Bravissime, glielo assicuro. Dovessi cambiare nazionalità, non essere più ugandese, vorrei essere scozzese.<br>'''Nicholas''': Dice sul serio? Scozzese?<br>'''Amin''' {{NDR|ridendo}}: A parte i capelli rossi, che sono sicuro piacciono molto alle vostre donne, ma per noi africani sono abbastanza disgustosi. Grazie dottor Garrigan, un ottimo lavoro! {{NDR|riferito alla fasciatura alla mano}} Senta, un favore: mi darebbe la sua maglietta? Mio figlio Campbell sarebbe felicissimo di averla.<br>'''Nicholas''': Lei ha un figlio che si chiama Campbell?<br>'''Amin''' {{NDR|in tono affermativo}}: Ah! Posso darle la mia camicia in cambio.<br>'''Nicholas''': Certo. {{NDR|i due si scambiano maglia e camicia da generale}}
*'''Amin''': Lei vuol essere di aiuto all'Uganda, dottor Garrigan?<br>'''Nicholas''': Sì, certo.<br>'''Amin''': E quale modo migliore che tenere d'occhio la salute del suo presidente? E le dico una cosa, non sarà certo un lavoro difficile perché Amin, il presidente, è una persona in perfette condizioni fisiche. E poi io so con esattezza quando morirò, io l'ho già visto in sogno. Quindi non si deve preoccupare se farà qualche errore.<br>'''Nicholas''': Mi dispiace tanto ma... ma... Sono onorato...<br>'''Amin''': Nicholas, posso comprendere. Perché neanche io volevo diventare presidente però il popolo ha voluto così. Mi stia a sentire, è qualcosa di molto importante. Qui a Kampala potrà partecipare alla creazione di un nuovo sistema sanitario per questo Paese. Qualcosa che aiuterà milioni di persone.<br>'''Nicholas''': Mi dispiace. Ho un impegno con la missione di Mgambo e accettando mi sentirei di abbandonarli. Capisce?<br>'''Amin''' {{NDR|lo fissa un po'}}: Ah! È la donna! La donna che era con lei l'altra volta, vuole tornare per stare con lei.<br>'''Nicholas''': Non è solo questo... {{NDR|Amin ride}}
*'''Amin''': Io mi vergogno. Tu mi hai visto in quello stato. Avevo paura.<br>'''Nicholas''': Sono un medico. Tutto quello che succede tra me e lei è confidenziale. Ho fatto un giuramento.<br>'''Amin''': Ma un uomo che mostra di aver paura, è debole e quindi è uno schiavo.<br>'''Nicholas''': Ma se lei ha paura di morire vuol dire che la sua vita ha un valore.<br>'''Amin''' {{NDR|ridendo}}: Lo vedi? Tu sei un medico e anche un filosofo.